凤辇历田烛,燔柴升燎牛。
青坛朝色辨,璇宇夜珠留。
子半天心见,寅清祀事修。
跄跄百辟列,穆穆八音流。
神縡安能格,渊诚或少尤。
如临钦对越,省岁戴鸿庥。

长至日有事于南郊礼成敬述

凤辇历田烛,燔柴升燎牛。

青坛朝色辨,璇宇夜珠留。

子天心见,寅清祀事修。

跄跄百辟列,穆穆八音流。

神縡安能格,渊诚或少尤。

如临钦对越,省岁戴鸿庥。

【注释】:

长至:农历十二月初五,为冬至后的第一天。

凤辇:帝王的车驾。

历田烛:在田中点起蜡烛照明,以引导车驾。

燔柴:烧柴祭天。

升燎牛:用牛羊等祭品祭祀。

青坛:青色的祭坛。

辨:分辨。

璇宇:指北斗七星,也指天空。

子天心见:在天上看到太阳。

寅:古代干支纪年中的第五个字,即“乙”,木星。

清祀事修:祭祀之事已修整完毕。

跄跄(qiāng qiāng)百辟:指文武百官。

穆穆(mù mù):形容文采、风度庄重肃然的样子。

神縡(yāo léi):指上天。

省岁:祈求一年的安宁。

鸿庥(hóng sháo):大福。

【译文】:

皇帝的车驾来到田间点亮蜡烛,焚烧柴禾祭祀上天。

青色祭坛上分辨着太阳和星星的光芒,夜空中闪烁的北斗星如同珍珠一般。

天上看得到太阳,寅时祭祀的事情已经完成。

文武百官排列有序,音乐声庄严和谐地流淌。

神灵怎能被打动,真诚或许还有欠缺。

好像面对神明一样虔诚,祈求一年的大福。

赏析:

这是一首描写皇帝南郊祀天典礼的诗。全诗从皇帝的车驾出发写起,接着写皇帝在南郊祭祀天地的整个过程,最后以祈求一年的大福作结。诗人通过这首诗,生动地描述了这一隆重的祭祀活动的盛况和氛围,同时也表达了自己对于这种祭祀活动的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。