踏马灵岩复上方,石湖侧畔小徜徉。
昨题七字磨崖读,行馆言旋进便航。
注释:在灵岩寺复上方的马岭山踏马前行,石湖旁边稍作停留。昨天题写的七个字已经磨刻在崖壁上,现在想返回驻地,便驾舟前进。
赏析:这是诗人在行宫游览时,对石湖风景的赞美和对诗作的感慨。诗人以轻松愉悦的心情,踏马前行,欣赏着沿途的美景,同时回忆起自己曾经在这里留下的作品。诗人通过描绘石湖的美景,表达了他对自然的热爱和对生活的向往。这首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。
踏马灵岩复上方,石湖侧畔小徜徉。
昨题七字磨崖读,行馆言旋进便航。
注释:在灵岩寺复上方的马岭山踏马前行,石湖旁边稍作停留。昨天题写的七个字已经磨刻在崖壁上,现在想返回驻地,便驾舟前进。
赏析:这是诗人在行宫游览时,对石湖风景的赞美和对诗作的感慨。诗人以轻松愉悦的心情,踏马前行,欣赏着沿途的美景,同时回忆起自己曾经在这里留下的作品。诗人通过描绘石湖的美景,表达了他对自然的热爱和对生活的向往。这首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
诗句原文: 白芷青蒲演漾舒,渔舟舣待欲何如。 繄予汉诏犹曾忆,生养方春不打鱼。 译文: 白色的芍药和青色的蒲草在水面上舒展开来,等待的渔舟要如何度过这个时刻呢? 我还记得汉代的诏书,现在正是春天,却不应该打鱼。 注释: 1. 白芷:一种草本植物,以其白色花朵和香气著称。 2. 青蒲:指生长在水中的蒲草,其叶片呈深绿色,常被用来装饰庭院或池塘。 3. 演漾舒:形容水面波光粼粼
行春桥下春水明,行春桥上万民迎。 我欲治民如治水,淆之则浊澄之清。 注释:行春桥下的春水清澈明亮,行春桥上的百姓热情欢迎。我要像治理水流一样治理人民,如果混淆了他们就会使他们变得浑浊,而通过澄清他们又会恢复清明。 赏析:这是一首咏史之作,诗人以行春桥和万民为题,表达了自己治国的理念和决心。诗中用生动的比喻,将治理人民比作治理水流,强调了治理的重要性和方法。同时
下面是对这首诗的逐句释义: 亭子湖心从未到,西湖揽景况方回。 译文:亭子湖中心从未到达过,但西湖的美景却令人心旷神怡,景色宛如刚刚归来一般。 译文:勤勉为民的人都像他们一样争强好胜,我还有什么可担心的呢? 注释:勤勉为民:勤奋努力地为百姓服务。竞相:相互之间展开竞争。 赏析:此诗通过描绘亭子湖中心的美景和西湖的秀丽之景,表达了诗人对国家繁荣昌盛和社会稳定的美好愿景。同时,也反映了诗人对勤勉为民
【注释】 1. 剑池:在今安徽宣城市。相传春秋时吴王阖闾曾用“干将”、“莫邪”两把宝剑铸成一对雌雄双剑,一沉于水底,一置于山中,后被当地百姓发现。 2. “岂信”二句:意思是说,我不相信这山上飞来的巨石就是当年吴王的宝剑所划成的。 3. “四字”句:传说“四字”指孔子的名号,因为孔子曾到过这里(《史记·孔子世家》)。 4. 宣尼:即孔子,字仲尼。 【赏析】 这是一首咏古抒怀之作。诗人站在剑池边
白云泉三叠白居易韵白云泉是白家泉,林色岚光太古闲。 不为炫能频叠韵,高人风度缅其间。 译文: 白氏的白云泉水名传天下,那幽深的山林景色如同太古时代般宁静。 我不是为了炫耀自己的才学而频繁地吟诵这首诗,而是钦佩高士的风雅与超逸。 赏析: 这首诗是白居易在游览白云泉时,看到那清澈甘美的泉水和周围幽静的山林景色,有感于怀,便写下了这首《白云泉》。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理。
【注释】 天池:即天池山,在今安徽青阳县西南。 水瀣浆:一种美酒名。 度难在人宁在境:意谓人能通过努力克服困难,即使身在逆境之中也心无畏惧;而神仙则能超然物外,不受环境的限制。 曰毋错会枕中书:语出《庄子·逍遥游》:“吾惊怖其言,犹河汉不能远射于九天之上。”郭象注:“此言神妙之极,非言语所及,故曰‘毋以妄为’”。 【赏析】 “天池有水瀣浆如,仿佛明星玉女居。”诗写天池之美。诗人描绘了天池的美景