第八洞天称地肺,金坛嶊崣矗高陵。
三茅已跨茅龙去,祇剩残山列远棱。
在润州道中,我遇见了茅山,第八大的洞天被称为地肺。
金坛嶊崣矗立如高陵,三茅神已经跨过茅龙而去,只剩下残破的山峰列在远处。
赏析:
这首诗是乾隆皇帝对茅山第八大洞天的赞美,表达了他对自然美景的喜爱之情。诗中通过描绘茅山的特点,展现了作者深厚的文化底蕴和独特的审美观。同时,诗人也借此表达了他对自然的崇敬之情和对生活的热爱之意。
第八洞天称地肺,金坛嶊崣矗高陵。
三茅已跨茅龙去,祇剩残山列远棱。
在润州道中,我遇见了茅山,第八大的洞天被称为地肺。
金坛嶊崣矗立如高陵,三茅神已经跨过茅龙而去,只剩下残破的山峰列在远处。
赏析:
这首诗是乾隆皇帝对茅山第八大洞天的赞美,表达了他对自然美景的喜爱之情。诗中通过描绘茅山的特点,展现了作者深厚的文化底蕴和独特的审美观。同时,诗人也借此表达了他对自然的崇敬之情和对生活的热爱之意。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
注释:竹炉旁处处都有山房,我喜欢喝的茶味道很长。梅花的香气和松树的枝叶让人感到清新,春风让我不能忘记。 赏析:这是一首描绘品茗之乐的诗。作者以竹炉为背景,描绘了一幅静谧的山房画面。在这首诗中,作者通过对竹炉、茶碗、梅花和松萝等元素的描绘,表达了自己对品茗之乐的喜爱之情。同时,诗人通过描绘春天的景色,表达了自己对自然的热爱之情。整首诗语言简洁明了,意境深远
【解析】 题干是“戏题驰烟驿,先写景后抒情”。首先看题目要求,要赏析的诗句为“高士昔年此肥遁,出尘潇洒乐泉林”,然后翻译全诗。本题中,第一句中的两个词“肥遁”和“逍遥”,第二句中的两个词“出尘”和“潇洒”,都很重要,它们在整首诗中都起着关键作用。 【答案】 (1)译文:当年那位隐士高士就隐居在这里,他超脱尘世,逍遥快乐,像泉水一样清澈、纯净。 (2)注释:“肥遁”指退居山林。“逍遥”指闲适自得。
润州道中杂咏 其七 练湖的注释已经提供: - 诗句释义:四十里周回曲阿,当年让地虑非讹。指润州(今江苏镇江)附近有一处名为练湖的地方,该地位于曲阿地区,拥有四十里的周长,曾是古人让出土地以保持其自然状态而未进行大规模的开发和破坏。 - 译文:四十里周回曲阿,当年让地虑非讹。只今闸䃮依然在,但觉开田日以多。意为:润州(今江苏镇江)附近有一处名为练湖的地方,该地位于曲阿地区,拥有四十里的周长
润州道中杂咏 其六 高资港 注释:好的学习者皇孙颖慧听说,可惜没有断耳用心勤。燕兵已渡高资港,犹自中朝议礼文。 赏析:这首诗是唐代诗人李益创作的五言律诗。全诗以“好学”为线索,描写了皇孙颖慧听说、惜无断耳用心勤、燕兵已渡高资港等场景,表现了皇孙的勤奋好学精神以及他对政治的关心
【注释】 金莺:古代传说中一种有五彩羽毛的鸣禽,这里泛指池中的金鱼。 夏母:相传夏禹的母亲涂山氏是一条神龙,她化而为美女,住在水边,人们称她为“夏母”。 瘗(yì):埋葬。 慎子:战国时楚国人,姓慎,名胜,字子慎,楚悼王时任令尹,后被诬陷而死,楚王为他筑墓,封他为“忠节君”。 【赏析】 这首诗是诗人在润州道中所作杂咏中的第五首,题为《金莺池》。此诗描写了金莺池的景致和历史渊源。