天半嵌岩名白云,晴空无雨亦氤氲。
前春忆得探奇到,路自英英蔚处分。
再题灵岩寺八景之六:白云洞
天半的岩石上镶嵌着白云,晴空无雨时也弥漫着氤氲。
前年春天曾记得探奇到那里,道路自然分出英英蔚然。
注释:
白云:形容山间云雾缭绕的景象。
天半:指天空的一半。
嵌岩:指岩石嵌入在天空中。
氤氲:指云气弥漫的景象。
前春:指的是前一年春天。
探奇:探索奇特的地方。
路自英英蔚然:意思是说山路蜿蜒曲折,宛如英英(茂盛)的树木一样蔚然壮观。
天半嵌岩名白云,晴空无雨亦氤氲。
前春忆得探奇到,路自英英蔚处分。
再题灵岩寺八景之六:白云洞
天半的岩石上镶嵌着白云,晴空无雨时也弥漫着氤氲。
前年春天曾记得探奇到那里,道路自然分出英英蔚然。
注释:
白云:形容山间云雾缭绕的景象。
天半:指天空的一半。
嵌岩:指岩石嵌入在天空中。
氤氲:指云气弥漫的景象。
前春:指的是前一年春天。
探奇:探索奇特的地方。
路自英英蔚然:意思是说山路蜿蜒曲折,宛如英英(茂盛)的树木一样蔚然壮观。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 维摩室:即维摩诘室,指维摩诘的住所。文殊:佛教中的智慧第一菩萨,又称文殊师利。不二门:佛家所讲的不二法门,指一切法实相本无差别。付与:交给、委托。层岩雨花者:指雨花台。默无言:形容沉默不语。 【赏析】 此诗写雨花台的景致。首句写灵壁石塔(维摩室)和文殊菩萨像;次句点明“如来不二门”,说明文殊菩萨是大智慧,能体悟如来的教诲;第三句将文殊说与雨花台联系起来,表明雨花台上有文殊菩萨的遗迹
【注释】 爱山楼:灵岩寺的八景之一。在浙江绍兴市西南,为宋代诗人陆游所建。 【赏析】 《再题灵岩寺八景 其八 爱山楼》是南宋著名诗人陆游的作品之一。此诗写于淳熙十六年(公元1209年)二月,诗人在灵岩寺游览,并作《八景图》以记之。此诗描写的是“爱山楼”。 第一句“洁治行宫备豫巡”,意为清理打扫好灵岩寺的行宫,准备进行巡视。这里的“行宫”指灵岩寺,因为陆游曾经在灵岩寺住过。
【注释】徂徕:山名,在山东省泰安市。牛山:地名,在今山东济南市。絜矩:儒家语,指修身养性。六逸:传说中孔子弟子曾参、澹台灭明、子夏、漆雕开、仲由、公孙朝、公孙武等六人。高闲:《庄子·让王》:“尧让天下于许由,曰:‘予闻富贵者皆得己,忧者皆失己;逸者皆得志,劳者皆有怨。’许由曰:‘予无所留之,可与共利,则可矣;若不可得而独行,吾将去君而隐,乐夫天命复奚事?’”此诗为送别之作
【注释】铁袈裟:指佛教中僧人穿的袈裟,以铁为材料制成。元超:南朝齐梁时僧人,曾用铁铸作袈裟。 蒲牢设拟鲸鱼发,也似钟声披七条。 译文:铁制的袈裟图久住世,谁能穿得就像元超的一样? 蒲牢:古代传说中的兽名,这里借指袈裟。披:覆盖。 赏析:此诗描绘的是一幅“铁袈裟”的图画,作者通过夸张的艺术手法,把袈裟比作铁铸成,又像鲸鱼一样发出的声音,使读者仿佛置身于灵岩寺内,感受到那宁静、肃穆的氛围
注释:长安辞别皇帝后前往印度取经,摩顶松在何处?鲁东的摩顶松依然屹立不倒。迁固(李德裕)虽然有“蹖驳”的缺点,但稗官(指《北齐书》作者魏收)却奇怪我为何言语多空谈。 赏析:这是一首咏物诗。诗人在长安辞别皇帝后前往西天取经,途中经过鲁东的摩顶松。诗人用拟人手法,以“何在”、“依然”表达了对摩顶松的赞美和喜爱之情。 “长安辞阙求西竺”,长安是唐代的都城,这里借代皇帝,表示自己离开京城去往西方
再题灵岩寺八景其三卓锡泉 都大缁流也好奇,锡传乳窦注山陂。 玉泉第一惠泉二,问尔神僧卓者谁。 注释: 都大缁流:都大是指佛教的僧侣,缁流是指佛教僧侣。也好奇:表示都很好奇。 锡传乳窦:指的是泉水从石缝中涌出。乳窦是小孔的意思。注山陂:泉水注入山下的池塘或者河流。 玉泉第一惠泉二:指的是泉水分别被称为玉泉和惠泉,这是灵岩寺著名的两处景观。 问尔神僧卓者谁:询问你们寺庙的神僧叫什么名字。 赏析: