自古火州传不雨,缠头惊讶雨随军。
驿致佳音感乾贶,降夷日日出千群。
【注释】
自古:从古至今,指很久很久以前。缠头:古代西域的一种风俗,用丝绸裹头,以表示尊敬,也指赠送礼物。降夷:原为古代对南方少数民族的称谓,这里泛指被征服的民族。
【译文】
自古以来,火州就没有过下雨,而这次缠头却惊讶地看到雨随军而行。
驿使传来好消息,感蒙上天恩赐,降服的少数民族日日有上千人前来归附。
【赏析】
此诗是清代诗人王士禛创作的一首七绝。前两句写天旱时,“火州不雨”,缠头(即使者)惊讶于天气之异常;后两句写使者传递佳音,感动上天,降下的甘霖让降夷(指被征服的民族)数以千计。全诗以天旱、降民、甘霖为线索,通过叙述使者传信,感动上苍下凡降雨的故事,赞美了清政府的威德和民族政策的优越性,反映了当时清政府与各族人民的和谐关系。
首句“自古”二字领起,点明时间范围之久远。次句“火州”即今吐鲁番,为古代丝绸之路要冲,地处沙漠深处,气候干燥炎热,故云“不雨”。这一句既写出当地的地理环境特征,又暗示了此次降雨的特殊意义——它象征着清王朝的恩泽普及边疆。
三、四句紧承上文,描写了使者传信,感动上天,降下的甘霖让降夷数以干计。“驿致佳音”指的是消息传到皇帝手中,而“乾贶”(指上天恩赐)则指上天降下的甘霖。
最后两句“降夷”一词原为古代对南方少数民族的称谓,这里泛指被征服的民族。这两句表达了一个主题思想:在统治者的英明治理下,被征服的民族纷纷归附,安居乐业。同时,这也表现了一种大一统的政治理念,即天下一家,各民族一律平等。