竹鼎茅斋学惠山,浮香消得片时闲。
岭云拖雨拂吟席,何异九龙荟蔚间。

竹炉和茅屋的草堂,就像惠山学府;

飘散的清香,消散得无影无踪。

岭上云气拖带着雨水,拂过吟诗的坐席,

这情景多么像九龙在花间聚会啊!

注释:竹鼎(zhù zhēn):用竹子做的锅。茅斋:用茅草盖的小屋子,指草堂。惠山(huì shān):地名,指无锡的惠山寺。浮香:香气四溢。片时闲(xián):片刻闲暇。龙:指神话传说中能吐火的龙。荟蔚:聚集繁茂的样子。间:同隙。赏析:这首诗是诗人在竹炉和茅屋的草堂,就像惠山学府;飘散的清香,消散得无影无踪。岭上云气拖带着雨水,拂过吟诗的坐席,这情景多么像九龙在花间聚会啊!表达了作者对惠山学府的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。