去年吴下已驰神,欲揽寒山续旧因。
却为长官勤赈务,南巡还命罢今春。
【注释】
去岁:去年。寒山:指山名。
却为长官勤赈务,南巡还命罢今春:今年南巡的命令取消了今年的春天。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗的前两句写“雪”之“千尺”。首句是写雪的堆叠;次句是写雪的厚重。“千尺雪”,即形容雪积得高。诗人用“去岁”二字,表明了雪的厚实与年复一年地堆积而形成的“千尺雪”,“雪”字在这里既是实写,也是象征,它既写出冬日里大自然的壮美,也暗寓了诗人对国家和人民深沉的爱意。
诗的后两句是对上一句的解释和阐发。“却为长官勤赈务”,说明诗人之所以要冒着严寒,到山上去采撷雪景,是因为有官员在忙于救灾的事情,“勤赈务”一词既表现出诗人的勤奋好学精神,又表现出他对国事的关心;“南巡还命罢今春”,说明由于官员们的努力工作,国家免除了今年的赋税。诗人通过这两句表达了对官员们的赞美之情。