陡怀西北未归师,净洗长吟杜甫诗。
瓜饼弦歌浑觉厌,清光独对照清池。
释义:我怀着对西北边疆战事的忧虑,没有回到家乡。长吟杜甫诗,以抒发自己内心的苦闷。吃瓜饼,弦歌演奏,觉得一切都很乏味。清光照映在清澈的池水之上
赏析:诗人用“陡怀”表达自己的心情,他怀念着西北的边疆,但又不能回家。他长吟杜甫诗,以抒发内心的情感。然而,吃瓜饼、弦歌演奏,却觉得一切都很无趣。最后,他用清光照映在清池上,表达了他对生活的热情和期待。
陡怀西北未归师,净洗长吟杜甫诗。
瓜饼弦歌浑觉厌,清光独对照清池。
释义:我怀着对西北边疆战事的忧虑,没有回到家乡。长吟杜甫诗,以抒发自己内心的苦闷。吃瓜饼,弦歌演奏,觉得一切都很乏味。清光照映在清澈的池水之上
赏析:诗人用“陡怀”表达自己的心情,他怀念着西北的边疆,但又不能回家。他长吟杜甫诗,以抒发内心的情感。然而,吃瓜饼、弦歌演奏,却觉得一切都很无趣。最后,他用清光照映在清池上,表达了他对生活的热情和期待。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
【注释】卷幔:卷起幔帐。山:指屏风上山石图案的花纹。水楼:水中楼阁。宜秋:适合秋天。玉堂:指翰林院,因翰林院内多用白玉装饰而得名。事动:事情发生。佳话:美好的故事。染翰:指书写。词臣:诗人。共举头:抬头仰望。 【赏析】这首词作于公元1086年(元丰元年)作者任翰林学士时。中秋时节,作者应制赋诗,以《中秋帖子词》为题,共七首。其中第四首是其代表作。《中秋帖子词》是宋神宗时期的宫廷文学
注释: 望蟾阁:即望蟾亭,位于今云南昆明。岧峣(yao qiáo):高峻的样子。杰构:杰出的建筑。昆明:昆明湖的别称,是昆明城的屏障,又称金方盛地、碧鸡关。金粟:指月牙。银漪:指月光映照在水面上形成银色波纹。映座清:映照在亭子周围。不负佳名是今度:意想不到今天又看到这个美丽的景色。尚看晓魄挂西楹:仍然看到清晨月亮挂在西面的屋檐上。 赏析: 这首诗描写了昆明湖边一个亭子的夜景
【注释】 莹心堂:作者自号,以清心寡欲的“莹”字为名。秋堂峡:指三峡之一——瞿塘峡。 泠(líng)泠:琴声清越而悠扬。 境为心莹:环境与心境相融,如水晶般晶莹剔透。 主宾:主人与客人,这里指诗人和他所欣赏的对象。 妙趣:美妙、趣味无穷。 研寻:研究、探索。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人通过对景物的描写表达了自己对自然美景的热爱以及对人生哲理的认识。 首句“秋堂峡上号莹心”
在这首诗中,“世界三千放大光”表达了诗人对宇宙无限宽广的想象和对宇宙奥秘的探索欲望。诗中的“桂宵摛藻字应香”则描绘了中秋节夜晚月光下桂花散发的香气,营造出一种幽静、美好的氛围。 “应潮为忆吴江浦”可能指的是诗人想起了故乡或者过去的生活。诗中的“二釜能不足筥匡”则可能是在形容诗人的生活状态,暗示着诗人可能有些空虚或者不如意。 这首诗通过对中秋之夜的描绘,展现了诗人对生活的感悟以及内心的情感变化
注释:人们忙碌不停,月亮却悠闲自在,谁能把所有的忧虑一下子都删去呢? 韵文翻七次,诗歌才初度,我很高兴园林和寿山相接。 赏析:此诗是作者在中秋时节所作。“中秋帖子词”是古代的一种风俗,人们在中秋节时会贴一些词句来祈求平安、健康、富贵等。此诗的作者是以一个诗人的身份来表达他对这种节日风俗的喜爱之情。 首句“人自匆忙月自闲”,意思是说,虽然人们都忙碌不停,但月亮却悠闲自在,不受世俗之累
注释:在长河上建坝,方便船只通行,使灌溉渠道畅通无阻。如果一泻千里,那就没有剩余了。 译文:在长河上建坝,方便船只通行,使灌溉渠道畅通无阻。如果一泻千里,那就没有剩余了。 赏析:这首诗通过写水利工程的便利,表达了诗人对水利工作的热爱和对国家治理的贡献。同时,也体现了诗人对国家治理的深刻理解和独到见解