十里东郊旧鲁城,新城安得泮池名。
采芹献馘今符古,聊听传讹此驻旌。
注释:
十里东郊旧鲁城,新城安得泮池名。
采芹献馘今符古,聊听传讹此驻旌。
译文:
东郊的鲁城遗址,十里路遥,如今却成了新城。
采野菜的祭祀,献敌人的首级,今天与古代一样,都是为了纪念胜利。
听人说这是古代的泮水,现在却变成了新城的名字。
十里东郊旧鲁城,新城安得泮池名。
采芹献馘今符古,聊听传讹此驻旌。
注释:
十里东郊旧鲁城,新城安得泮池名。
采芹献馘今符古,聊听传讹此驻旌。
译文:
东郊的鲁城遗址,十里路遥,如今却成了新城。
采野菜的祭祀,献敌人的首级,今天与古代一样,都是为了纪念胜利。
听人说这是古代的泮水,现在却变成了新城的名字。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【解析】 1.“思乐”句:指思乐堂。“泮水”,泮宫的水流,泮宫为古代天子设置的学校名。《汉书.儒林传》载:“古之王者,建国君民,教学为先……立太学以教于国,设痒序(小学)以教于乡。” 2.“兴贤”两句:意即在思乐堂兴办学校,培育英才。“育士”,培养人才。“率”,引导,率领。 3.“祀成”两句:意思是祭祀完毕,梢声远逝,用不着再像种植花木那样栽花莳竹。 4.“赏析”:这是一首咏思乐堂的五绝诗句
【注释】 古泮池杂咏 其三:这是第三首《古泮池杂咏》。 玲珑叠石:玲珑,形容石质光滑、细密。叠石,堆砌石头。 三山:即蓬莱山,相传为仙人居住的地方,在山东蓬莱县。 始自何人注经误:从开始是谁写错了经书,考证起来就不容易。 欲因考证未逢闲:想因为考证起来没有闲暇。 【赏析】 此诗是一首七绝。作者通过对古泮池景色的描绘,抒发了对历史遗迹的惋惜之情。全诗意境优美,语言流畅,富有哲理性。
释义:石头作为护城河,保护水源,更听说池上还有台存在。 书云卜岁云于是,觞滥依稀自道元。 注释:书云指书碑刻文,云是说的意思。卜岁云于是,即“书云卜岁云于是”的倒序,意为“石碑上的文辞说,此乃故城”。觞滥依稀自道元,意为饮酒过量,言辞模糊不清。 赏析:这首诗描绘了古泮池的景象和历史。诗中通过石头作为护城河、有台存在等细节描写,展现了古城的历史风貌。同时,通过对书碑刻文的解读
洙河 洙河,即洙水流过的河道。孔林,即孔子的墓地。祥流,指孔子生前所行之“祥风”,即孔子生前讲学时所吹的“道风”。儒风,指儒家之风。溯洄,逆流而上。释奠,古代在文庙举行祭祀先师的典礼。椒浆,用花椒泡的酒。应,应该。 译文:洙河的水来自孔子的墓地,那里万古流传着儒家的风。祭祀孔子的典礼应该继续进行,用花椒泡的酒应该再斟满金杯。 注释:洙河:指洙水河流经之地。祥流:指孔林的“道风”
注释: 1. 特清风味不妖芬:特别清新的香气而不妖艳。 2. 韡熻光中驿路分:在耀眼的光芒中,道路被划分开。形容花丛中阳光下的景象,十分美丽。 3. 连垄绿牟相映处:连续的田地里,绿色的植物相互呼应。 4. 此黄云先彼黄云:这里的黄色的云彩比那边的黄色云彩更漂亮。 赏析: 这首诗是一首赞美菜花的美丽和香气的作品。诗人通过细腻的笔触,描绘了菜花的独特之美。 首句“特清风味不妖芬”直接点明了主题
【注释】 菜花 其二:菜花。 宿雨初收羃野烟,金英千顷远蔫绵:宿雨初晴,笼罩田野的雾气渐渐消散,菜花如金色的海洋,无边无际,远看像被风吹动的绵丝一样。 几株红杏低枝照,大似苏堤春晓天:几棵红色的杏花树低垂着树枝在阳光照射下显得格外鲜艳,就像苏堤上的春天一样美丽。 【赏析】 《菜花》是南宋词人杨万里所写的一首七言绝句,全诗语言清新自然,意境优美,形象生动,是一首脍炙人口的佳作。