报丰为慰报灾戚,慰戚何常有必心。
只有自怜人不识,慰心那抵戚心深。
【注释】
报丰:指报丧。《礼记》中称父母、祖父母去世为”报忧”,称兄弟去世为”报哀”。
慰报灾戚:安慰那些因亲人去世而悲伤的人。
何常有必心:又怎么会永远有悲痛之心。
只有自怜人不识:只有自己才懂得自己的痛苦和孤独,别人却无法体会。
慰心那抵戚心深:安慰自己的内心怎么能比得上他人深切的悲伤。
【赏析】
本诗是作者在哀悼友人时所作。首句点明题目;“报丰”指报丧,《礼记》说:“父母之丧,闻者不哭。兄弟之子,女子之子……皆三月而练冠,九月而醴食,十有二月而冠带,期而字之。”这是说:父母兄弟的丧事,听到消息的人都不哭。子女的丧事也是如此。这里“报丰”就是对死者的丧事表示哀悼之意。
次句紧承首句而来。“慰”即慰抚、安抚的意思。这两句的意思是:为了安慰那些因亲人去世而悲伤的人,我们只能自怜,但又不能永远保持悲痛的心情。
第三四句,是全诗的重点所在。“只有自怜人不识,慰心那抵戚心深”,意思是说:只有自己才能理解自己的悲苦,但又有谁能真正理解我们的悲苦呢?安慰自己的内心怎么能比得上他人深切的悲伤呢?
全诗以“慰”字贯穿全篇,从“慰”字入手,写出了诗人内心的伤痛。诗人用“慰”字作为线索,层层递进,由表及里,深刻地揭示了诗人内心的痛苦。