试灯已过踏灯阑,瞥眼流阴正好看。
欲向法光轮转处,不迁识取月轮团。
燕赵的元宵灯节,已经过去。
现在又到踏灯的时节,瞥一眼就看到流光正好。
我打算去法光寺,在转轮处,不迁移地识取月轮。
试灯已过踏灯阑,瞥眼流阴正好看。
欲向法光轮转处,不迁识取月轮团。
燕赵的元宵灯节,已经过去。
现在又到踏灯的时节,瞥一眼就看到流光正好。
我打算去法光寺,在转轮处,不迁移地识取月轮。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
燕九灯词 其三 来使昔年叨宴赉,降汗今日侍威仪。 灯前举似钱王事,惟道知恩馀不知。 注释: 1. 来使:指使者,即来朝贡的人。 2. 降汗:降服,表示臣服。 3. 灯前:在灯烛光照耀下。 4. 钱王:即南朝陈代的皇帝陈灦。 赏析: 这首诗是诗人对前来朝见的使者的回应,表达了对使者的感激之情。诗中描绘了使者的到来以及他们在皇帝面前的表现,同时也揭示了诗人对国家和人民的忠诚与担当
燕九灯词 其四 绛蜡干枝齐灿烂,火蛾万点迥飘萧。 玉轮也觉迟迟辗,婪尾风光是此宵。 注释:绛烛燃烧着,树枝都明亮起来,火焰中无数火蛾飞舞。月亮渐渐升起,夜色渐深,这是今夜的光景。 赏析:此诗描绘了一幅夜深人静、月光如水的幽美夜景,通过生动的意象和细腻的描写,展现了夜晚的宁静与美丽
【注释】 报丰:指报丧。《礼记》中称父母、祖父母去世为"报忧",称兄弟去世为"报哀"。 慰报灾戚:安慰那些因亲人去世而悲伤的人。 何常有必心:又怎么会永远有悲痛之心。 只有自怜人不识:只有自己才懂得自己的痛苦和孤独,别人却无法体会。 慰心那抵戚心深:安慰自己的内心怎么能比得上他人深切的悲伤。 【赏析】 本诗是作者在哀悼友人时所作。首句点明题目;“报丰”指报丧,《礼记》说:“父母之丧,闻者不哭
注释: 晚来风定后,紫色波澜轻轻浮动,花更显得光辉耀眼,火把也更加明亮。 何必去求仙家征故事,夜珠宫殿总在瑶京。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人以花为题,通过描写花的美丽和光芒,表达了对美好生活的赞美之情。 第一句“晚来风定紫澜轻”,描绘了夜晚宁静的景象,紫澜轻是指紫色的波纹轻轻浮动,给人一种宁静、祥和的感觉。 第二句“花更光辉炬更明”,进一步描绘了花的美丽,光辉和火炬一样明亮
诗句释义: 1. 成仁不辱自堪表:指为了崇高的信仰和理想,即使遭受屈辱也不后悔。 2. 齧雪餐餔恐未然:意思是吃冰镇的肉来抵御严寒,可能还没到那个时候。 3. 迁史好奇班亦尔:意思是司马迁的《史记》中记载了许多奇特的故事,与班固的《汉书》相似。 4. 子舆早及武成篇:意思是子舆(孔子弟子颜回)很早就完成了对《武成》篇的注释。 译文: 我追求的是仁德,不会因为个人的荣耀而感到羞耻
这首诗的注释如下: 鳌(áo): 传说中的一种巨龟,形状像龙。 负:背,承担。 奇峰:指奇异的山峰。 现:显现。 三岛:即蓬莱、方丈、瀛洲,是传说中的三座神山,分别位于东海的蓬莱、北海的方丈和南海的瀛洲。这里泛指海上仙山。 衔:口含,这里是用来形容龙吐出宝炬。 宝炬:指燃烧的宝珠。千枝:形容灯火之多。 太平:指天下太平,这里也用作比喻,暗指国家的繁荣昌盛。 字:指汉字。在古代