玉蕊山茶古干梅,唐花不较地争开。
何当图画天然里,借得梁溪烟雨来。
注释:惠山园中有玉蕊山茶和古梅,唐花不与地争开。何时能将这美景画成图画,借用梁溪烟雨来衬托?
赏析:此诗为咏物诗,以惠山园中盛开的玉蕊山茶和古梅起兴,赞美它们的傲骨风标,并借此抒发自己不慕名利、高洁自守的情怀。全诗用词简练而富有情致,语言优美。
玉蕊山茶古干梅,唐花不较地争开。
何当图画天然里,借得梁溪烟雨来。
注释:惠山园中有玉蕊山茶和古梅,唐花不与地争开。何时能将这美景画成图画,借用梁溪烟雨来衬托?
赏析:此诗为咏物诗,以惠山园中盛开的玉蕊山茶和古梅起兴,赞美它们的傲骨风标,并借此抒发自己不慕名利、高洁自守的情怀。全诗用词简练而富有情致,语言优美。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 1. 春入年前气已暄:春天到来,天气已经变得暖和了。暄,指温暖、炎热的意思。 2. 玉河解冻水沄湲:玉河解冻,水流湍急的样子。沄湲,水流流动的样子。 3. 轻浮画舫才经刻:轻浮的画舫刚刚经过雕刻。 4. 早喜沿流遂得源:早早地感到沿着河流就能到达源头。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的自然风景画,通过细腻的笔触,把春天的景色展现在读者面前。诗人以春天为背景,描绘了玉河解冻,水流湍急的景象
柳眼将舒弱自扶,水村山墅接川途。 个中颇有丰年景,叠鼓声喧赛紫姑。 注释:柳枝开始发芽了,柔弱而坚韧地生长着,水边的村庄和山中的别墅连接着川流的道路。这里的景色确实很有丰收的景象,而且还有敲鼓比赛的热闹场面。 赏析:这是一首描写春天景象的诗,通过描绘柳树、村庄、山路等元素,展现了一幅生机勃勃的画面。同时,通过对赛紫姑这一活动的描写,也反映了当时人们的生活习俗和文化氛围
首先给出诗句: 耕织图边一舣舟,来观织作岂来游。 万方衣庇吾恒愿,张氏还嗤为已谋。 接下来是译文: 在耕织图的边上停船,来观看织布工作哪能说是游玩呢? 天下百姓的衣物都是我恒久的愿望,张家却嘲笑这是自己谋划的事情。 关键词注释: - 耕织图:指古代农耕和纺织的图样,常用以象征勤劳与富足。 - 舣(yì):停船。 - 织作:即织机上的纺织工作,这里指织布。 - 万方衣庇
【注释】火树:形容灯光璀璨,犹如树上燃起的火焰。益冀:更加期待。百岁升平:指国家太平盛世。匪易致:不容易得到。持盈:指保持盈满之状。惟日励乾乾:每天勉励自己。 【赏析】这首诗是作者对上元节的观感之作。首句“已看火树呈嘉夜”是说,在元宵佳节里,人们看到五彩缤纷、如同焰火般绚丽的灯火,呈现出了美好的夜晚。次句“益冀琼花被大田”则是说,人们更加期待着春天的到来,希望美丽的花朵能够遍布田野
玉蛾银燕一番新,今岁元宵倍可人。 只有西山刚对座,年年如是翠嶙峋。 注释解析: - 诗句:“玉蛾银燕一番新”中的“玉娥”和“银燕”指的是明亮的灯光,“一番新”表示今年特别明亮。 - “今岁元宵倍可人”中的“元宵节”是中国的传统节日,这里指今年的元宵节格外热闹。 - “只有西山刚对座”中“西山”可能是指某个特定的地点或自然景观,而“刚对座”可能意味着在特定位置上形成了一个良好的观赏角度。 -
【注释】 吉祥:祥瑞之意。云拥庆霄楼,比喻吉祥之兆降临于庆霄宫。王母来临楼上头,王母指仙女、女仙人,这里暗指皇帝或朝廷。祝寿外藩将内吏,祝寿指祝寿节令,即元宵节。外藩是朝廷对边疆各少数民族的统称;将内吏指朝廷官员中的宦官,他们常常在皇宫中负责侍奉皇上。承欢万载复千秋,承欢指承欢宴,万载指万岁,复千秋表示恢复长久,这里指宫廷宴会延续无穷尽。 译文: 吉祥的征兆笼罩着庆霄宫,天仙降临于楼上头。