泽兰自昔拟骚人,南国移来塞地新。
水土不谙风月异,芳菲强弄鲜精神。
这首诗是一首咏物诗,通过对泽兰的描绘来抒发诗人的情感。
泽兰自昔拟骚人:泽兰自古以来就被拟作骚人的作品,这里的“泽兰”可能是指泽兰这种植物。
南国移来塞地新:南国的泽兰被移植到北方的塞地,形成了新的景致。
水土不谙风月异:南国的泽兰不适应北方的水土条件,所以生长得不如在南方那样茂盛。
芳菲强弄鲜精神:虽然生长环境不佳,但泽兰仍然努力绽放出鲜艳的精神。
译文:
泽兰自古就有骚人的诗句赞美,
南来的泽兰在塞外开得如此新鲜。
适应不了北方的水土,它长得不如南方那么旺盛,
但它依然奋力展示自己的美丽与坚韧。
赏析:
这是一首咏物诗,诗人用泽兰的生长状况来比喻自己的生活经历。诗中的“泽兰自昔拟骚人,南国移来塞地新”两句通过对比表达了诗人对泽兰的赞美之情。诗人认为泽兰就像古代的骚人一样,能够以独特的方式表达自己的情感和志向。而“水土不谙风月异,芳菲强弄鲜精神”则揭示了泽兰在适应新环境过程中所表现出的坚韧和毅力。尽管生长环境不佳,但它依然努力展现自己的美丽与生命力,这种精神值得我们学习。
注释:
- 泽兰自昔拟骚人:泽兰自古以来就有骚人的诗句赞美。骚人是中国古代一种诗歌形式,以抒情为主,风格独特。泽兰因其美丽的花形和香气,被古人赞美为“离骚之遗韵”。
- 南国移来塞地新:南国的泽兰被移植到北方的塞地,形成了新的景致。塞地指的是北方边远地区,气候干燥寒冷,生态环境与南方截然不同。
- 水土不谙风月异:适应不了北方的水土条件,它长得不如南方那么旺盛。这里“水土不谙”表示泽兰不适应北方的水土条件,“风月异”则表示自然环境的变化较大。
- 芳菲强弄鲜精神:但它依然奋力展示自己的美丽与坚韧。这里的“芳菲”指泽兰的美丽花朵,“鲜精神”表示泽兰展现出的活力和生命力。