问夜无眠尚衣早,三驱意足命归舆。
中人纵是频来往,未及躬亲侍起居。
【注释】春晓即景 其一:春夜,指春季的夜晚。即景,指触景生情。
问:询问、打听。
夜:夜晚、晚上。
无眠:睡不着。
衣:穿的衣服。
尚:还。
早:早。
三驱:打猎时用牛驾车,驱马前导,故称“三驱”。
意足:意思满足。
命:命令,使。
归舆:让车子回去。
中人:宫中的宦官。
纵是:即使。
频来往:频繁地往来。
未及:不及。
躬亲:亲自。
侍起居:侍奉君主的生活起居。
【赏析】这是一首咏怀诗。诗题中的“春晓”表明了时间是在春天的早晨;而“即景”二字则表明了诗人面对眼前之景而引发的种种思绪;“其一”表明是作者的一首代表作之一,且这首诗也是《春晓》组诗的第一首,全组共有三首诗。诗中通过描写诗人对朝政事务繁忙而无暇顾及私事的无奈与遗憾情绪,表达了自己希望摆脱官场束缚的愿望。
“问夜无眠尚衣早,三驱意足命归舆。”此两句的意思是说:夜里没有睡着,天一亮就起床穿衣,准备去打猎了。打猎时骑马在前驱车在后,所以叫“三驱”。意思是打猎的意思已经满足了,命令让车子回去。
“中人纵是频来往,未及躬亲侍起居。”此两句的意思是说:宫内的宦官虽然经常往来,但皇帝还没有亲自过问起居的事情。
这首诗通过对朝政的描绘表达了诗人渴望脱离官场束缚,渴望享受宁静生活的心情。