双柳依然窣绿丝,陌旁驻马立移时。
去年文赋从头读,不更临风搆藻思。
【注释】
窣:通“簌”,形容柳条垂挂的样子。
文赋:指文章,此处泛指诗作。
搆藻思:构架、构思。
【赏析】
这首诗是作者在长安应试时所作,表现了诗人对科举考试的厌倦和不满。首句写景,双柳依然翠绿;次句写人,陌旁驻马立移时;第三句写事,去年文赋从头读;末句写意,不更临风构藻思。全诗四句皆用平实之笔,而意境深远。
“双柳依然窣绿丝”:双柳依旧如故,垂柳的枝条像绿色的丝带一样垂下,轻轻摇曳着。
“陌旁驻马立移时”:我站在路边停下马鞍,站了很久很久……
“去年文赋从头读”:回想起去年写的那些诗文,我都重新翻阅过了。
“不更临风搆藻思”:今年又不打算去临风构思了。
【翻译】
双柳依然如故的绿柳丝,我停马在路旁久久站立。
去年的文章已经读过了,今年又不打算再去临风构思了。
【点评】
这首小诗描写的是作者在长安应试时的心情。首句写景,双柳依然如故的绿柳丝,我停马在路旁久久站立。次句写人,陌旁驻马立移时,表明自己驻足不前,徘徊不去。三句写事,去年的文章已经读过了,今年又不打算再去临风构思了。末句点题,即事 其三,说明自己因厌倦科举考试,不愿再临风构思,因此也就不再继续读书了。全诗语言平淡,却能深刻地表达出内心的真实想法。