先后七年从太懒,旦朝一卷逊真勤。
率更拓本春官笔,吾亦因之遣暇云。

诗句释义与注释:

  1. 临董其昌仿欧阳询草书千文率笔题后 - “临”,模仿或复制;“董其昌”,明朝著名的书法大家,以仿宋四家(欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫)的书法为名;“欧阳询”,唐朝著名书法家,有“楷书圣手”之称;“草书”,书法的一种形式,用笔快速流畅;“千文率”,可能是指《千文》中的某一篇,通常用于练习书法。“率笔”,随意书写。“题后”,在字画或作品后面题词。

译文: 模仿董其昌的风格,我临摹了欧阳询的《千文》并随意地题写在作品后面。

  1. 先后七年从太懒,旦朝一卷逊真勤 - “从太懒”,跟随懒惰;“旦朝”,早晨;“卷”,指书籍或画作。“逊真勤”,“逊”是差的意思,“真”是真正的,“勤”是勤奋。这句诗表达了作者虽然开始时不愿意动笔,但在长时间的模仿学习过程中逐渐体会到了书法的真正精髓,从而变得勤勉努力。

译文: 经过七年的学习,我终于意识到书法不仅仅是模仿,还需要内心的真实感受和勤学苦练。

  1. 率更拓本春官笔,吾亦因之遣暇云。 - “率更”,可能是一个特定的名字,或者是对某个名字的代称;“拓本”,复制或翻印原物;“春官”,古代的官职之一,这里可能是指负责管理书法的官员。“吾”,指作者自己;“遣暇”,利用空闲时间;“云”,语气词,表示如此。这句诗意味着作者因为学习到新的技巧而感到快乐,甚至利用闲暇时间继续学习。

译文: 我通过模仿得到新的方法,因此更加珍惜时间去学习和实践。

赏析:
这首诗表达了作者在长时间模仿和实践中逐渐理解并爱上书法的过程,以及在这个过程中感受到的乐趣和成就感。诗中的语言简洁明了,情感真挚感人,是一首充满生活气息的抒情诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。