岂是大贤能克己,漫称古佛早安心。
悲欣过后惟馀静,检校前缘没处寻。
【注释】
静:指心地清静,不为外物所动。
漫(màn):任意、随便。
悲欣:悲伤和欢喜。
检校(jiǎn jiǎng):检查、审视。
前缘:前世的因缘。
【赏析】
此诗写禅定功夫。首二句说禅定功夫不是大贤所能做到的,也并不是古佛早能安心的。后两句写禅定功夫之后,心境宁静,不再为过去的事而悲喜。“悲欣”二字用得极为精当,它既指由悲喜而归于平静的心理状态,又指由悲喜引起的情绪变化,还指由悲喜而生出的感慨。
此诗表现禅宗修持者通过禅定功夫获得的一种心灵境界。这种境界是超脱世俗纷扰,不为名利所动,不为情欲所诱,心境宁静,达到一种无我无物的境界。诗人在这首诗中通过对禅宗修持者的内心世界的描绘,表达了他对这一精神境界的追求和向往,同时也体现了他对禅宗思想的理解。