岂是大贤能克己,漫称古佛早安心。
悲欣过后惟馀静,检校前缘没处寻。

【注释】

静:指心地清静,不为外物所动。

漫(màn):任意、随便。

悲欣:悲伤和欢喜。

检校(jiǎn jiǎng):检查、审视。

前缘:前世的因缘。

【赏析】

此诗写禅定功夫。首二句说禅定功夫不是大贤所能做到的,也并不是古佛早能安心的。后两句写禅定功夫之后,心境宁静,不再为过去的事而悲喜。“悲欣”二字用得极为精当,它既指由悲喜而归于平静的心理状态,又指由悲喜引起的情绪变化,还指由悲喜而生出的感慨。

此诗表现禅宗修持者通过禅定功夫获得的一种心灵境界。这种境界是超脱世俗纷扰,不为名利所动,不为情欲所诱,心境宁静,达到一种无我无物的境界。诗人在这首诗中通过对禅宗修持者的内心世界的描绘,表达了他对这一精神境界的追求和向往,同时也体现了他对禅宗思想的理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。