青蒲演漾碧波风,负郭人家画意同。
古迹凭教传日下,蓟门烟树有无中。
青蒲演漾碧波风,负郭人家画意同。
古迹凭教传日下,蓟门烟树有无中。
注释:青蒲演漾的碧波微风拂动,那些在城郊一带的人家仿佛成了一幅幅精美的画作。古迹凭借教化的力量传承着历史,而蓟门的烟树朦胧不清,给人一种虚无缥缈的感觉。
赏析:诗中描绘了德胜门外的景象,通过生动的语言和细腻的描绘,展现了城郊的宁静与美丽。同时,也反映了诗人对历史的敬畏和对自然的欣赏之情,让人感受到一种宁静、美好的氛围。
青蒲演漾碧波风,负郭人家画意同。
古迹凭教传日下,蓟门烟树有无中。
青蒲演漾碧波风,负郭人家画意同。
古迹凭教传日下,蓟门烟树有无中。
注释:青蒲演漾的碧波微风拂动,那些在城郊一带的人家仿佛成了一幅幅精美的画作。古迹凭借教化的力量传承着历史,而蓟门的烟树朦胧不清,给人一种虚无缥缈的感觉。
赏析:诗中描绘了德胜门外的景象,通过生动的语言和细腻的描绘,展现了城郊的宁静与美丽。同时,也反映了诗人对历史的敬畏和对自然的欣赏之情,让人感受到一种宁静、美好的氛围。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】: 戛(jiá):击,敲。垂珠:形容竹叶下垂如珠。淇澳:淇水边,淇州一带风景优美的地方。闲情:指悠闲的心情。试:试着。赋看:写一首诗。 【赏析】: 此诗为题咏竹泉之作。全诗以竹泉为主体,通过对竹泉的赞美,表达诗人对自然景物的喜爱之情。 首句“戛玉垂珠几万竿”,是说竹泉众多,万竿齐发。用“戛玉”来形容其声音清脆悦耳,用“垂珠”来形容竹叶晶莹闪烁。这一句描绘了一幅生动的画面
香山即事五首其一 【注释】: 香山,即香山寺,在北京西郊,唐代著名诗人白居易曾在此居住。这首诗写的是香山的雨后景色。 浑不定:形容变化多端,没有一定的规律。 㶁㶁:象声词,形容风吹过树梢的声音。 赏析: 此诗写雨后的香山美景。首句说山里阴晴不定,一会儿是乌云密布,一会儿又阳光灿烂。“浑不定”三字写出山中天气变化无常的特点。第二句写雨后花草显得格外有情。第三句写太阳照射着千峰万岭上的草木
【注释】 德胜门外:北京城北,有德胜门。其二:指《夏日田园杂兴·其七》。麦临芒种堪收半:芒种是二十四节气之一,在农历六月中旬,麦子接近成熟。麦临,指麦子接近成熟。堪收半,即将近成熟一半。黍沃甘膏更长齐:黍,泛指谷类,这里指谷子、小米等杂粮。沃,滋润。甘膏,指谷类的籽粒饱满,肥厚发亮。更长齐,比先前更加长齐。忧慰总缘农务切:忧慰,对农民的关心和慰问。总缘,因为。农务,农耕之事。切,深切
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,再结合题目的要求作答即可。题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”这是一道诗歌内容的鉴赏题。答题时注意要通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合标题的提示加以概括。 【答案】
诗句释义:斜照在江中翻腾,石壁因之显得明亮。草堂的高雅格调与秋天相映成趣。吴桥上停舟片刻,似乎能体会到当年诗人李白、杜甫的情感。 译文:夕阳的余晖映照在江面上,石头被染成了一片金色,仿佛在水面上泛起了一层波纹。草堂的高洁格调和秋天的气息交织在一起,给人一种宁静而高远的感觉。吴桥上的船只停泊片刻,仿佛能感受到当年李白、杜甫那种豪放不羁的情感。 关键词解释: 1. 斜照:形容阳光斜射到物体上