有无山色云中辨,远近泉声席上闻。
到此尘襟澹冰雪,怡情花鸟任纷纷。
注释:
有无山色云中辨,远近泉声席上闻。
这两句的意思是,有的地方可以看到山的轮廓,有的看不见;远处的声音可以听到,近处的声音则只能感受到。
到此尘襟澹冰雪,怡情花鸟任纷纷。
这两句的意思是,来到这里,心境变得像冰雪一样清纯,对于花和鸟,我任由它们自在地飞舞。
赏析:
这首诗描绘了一幅夏日避暑的画面。诗人以董邦达的松阴消夏图为题,表达了对大自然的热爱和向往。全诗语言清新,意境优美,给人以美的享受。
有无山色云中辨,远近泉声席上闻。
到此尘襟澹冰雪,怡情花鸟任纷纷。
注释:
有无山色云中辨,远近泉声席上闻。
这两句的意思是,有的地方可以看到山的轮廓,有的看不见;远处的声音可以听到,近处的声音则只能感受到。
到此尘襟澹冰雪,怡情花鸟任纷纷。
这两句的意思是,来到这里,心境变得像冰雪一样清纯,对于花和鸟,我任由它们自在地飞舞。
赏析:
这首诗描绘了一幅夏日避暑的画面。诗人以董邦达的松阴消夏图为题,表达了对大自然的热爱和向往。全诗语言清新,意境优美,给人以美的享受。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】董邦达:北宋诗人,字景文。苏轼《题董景文松阴消夏图》诗云:“君诗如东野,笔力可想见。” 爇(ruò):焚烧。残香:指燃烧过的香炉里的余烬。篆:古代写字所用的笔画符号或字体。更:更替,交替。分茶:宋代的一种煎茶法,即将茶叶置于茶碗中,注水入锅煎煮,待水沸腾后,用茶筅击打茶叶使之成汤,然后倾入茶碗中。板桥:地名,今属江苏省。屐:一种木制鞋底的鞋,有齿,便于行走。 【赏析】
第一句“虬影童童盖四邻”,描述的是一幅画中的虬枝如同巨人般的身姿,伸展到四面,为周围的环境增添了一种威严的氛围。 第二句“谡闻幽籁拂衣巾”,描绘的是在画中,仿佛可以听到悠扬的笛声在空气中飘荡,而画中人(主人公)正轻轻拂去身上的尘土,准备迎接这美妙的音乐。 第三句“漫言高士能消暑”,表达了对画中人物的敬佩之情,认为他们具有高深的修养和超然的气质,能够在这炎热的夏日中保持内心的清凉。
枝上鸣蜩已变蝉,夕阳堤柳噪纤穿。 【注释】:即景:写眼前所见之景。枝上:指树上。蜩:一种蝉。变蝉:指蝉声变。夕阳堤柳:指夕阳下的堤岸上柳树。噪纤穿:指柳条被风吹过发出的声音。 饶伊慢报秋来信,早悟威音那畔禅。 【注释】:饶伊:饶是。慢报:缓慢地告知。秋来信:指秋天的到来。那畔禅:指远方的禅宗修行之地。 赏析:此诗描绘了一幅生动的晚秋景象。诗人在树枝上听到了知了的声音
【注释】 董邦达:即董源,五代南唐画家,擅画山水,尤以青绿山水著称。松阴消夏图:指《溪山行旅图》,为五代董源的代表作之一。“松阴”指树荫,“消夏”指夏天避暑,这里借指夏日山林中的景致。灌木重阴翠郁盘(bì):浓密的灌木丛中,郁郁葱葱,绿意盎然。虚堂夏五自生寒:虚堂,指空寂的殿堂;夏五,指夏季初的五月。意思是在夏日空寂的殿堂中,自有清凉之感。黄庭一卷小年静(yǐn)
泛舟自西海至万寿寺 其四 注释:泛舟:乘船。自西海:从西边的海上。因:由于。我到禅关我并忘:到了佛教寺院,我就忘记了一切杂念。柳岸:岸边长有柳树的地方。舣舟:停船。因得句:因此有了创作灵感。谁从衲侣问真常:是谁向僧侣们询问“真常”。衲侣:出家人。真常:真正的、永恒的道理或事物。 译文:我从西边海上泛舟来到万寿寺,在佛教寺院里,我就忘记了一切杂念。我在岸边长有柳树的地方停船,因此有了创作灵感
【注释】招提:佛教的寺庙。枕:依傍。万寿寺:在浙江省杭州市,相传为唐代大诗人白居易所建。其三:第三首诗。 【赏析】这是描写万寿寺景色的五言绝句。前两句写景,点出时间、地点及诗人心情;后两句写人,写出了作者当年题词时情景与如今之对比。全诗意境深远