烟雨冥蒙里,柳梧分不真。
郭髯及倪懒,合是自传神。
【注释】
郭:指唐代诗人郭震,字云卿。
颔(hàn):颈。
倪:指唐代画家倪云林。
传神:传神写照,指画得逼真生动。
【译文】
烟雨迷茫,柳树和梧桐分不清真假。
郭震的胡须像倪云林那样长而懒散,都是自成一格。
【赏析】
这是一首题画诗,以郭震《烟雨图》为例,赞美画中人与景浑然一体。诗的开头两句是说这幅画在朦胧的烟雨里,柳树的枝条和梧桐树的枝叶分辨不清。“冥蒙”二字用来形容画面上的迷蒙景象,给人以朦胧之美。接下来两句,诗人从形似和神似两方面进行评论:“郭髯”即指郭震胡须很长,“倪懒”指倪云林为人懒散。这两句话是说,郭震的胡须像倪云林的长胡子一样,而倪云林为人懒散,所以画出的人物也懒散。“合是自传神”,意思是说,郭震、倪云林两人都有自己独特的风格,各自通过笔墨来表现自己的个性,所以说这幅画中的人和景物都活灵活现,具有传神之妙。整首诗语言简洁朴素,但意境却很深远,表达了作者对画作的欣赏之情。