织出绛纱薄,裁来玉剪明。
仙人制衣着,称体五铢轻。
【注释】
绛(jiang)纱薄:指用红、黄两种颜色交织而成的纱,薄而透明。
玉剪:即玉尺,古代量布帛长短的工具,形如长柄小刀。
称体:指衣服的尺寸大小合适。
五铢:汉代货币名。
赏析:
此诗描绘了一幅色彩绚丽的春景图,诗人以绛纱为衣料,裁制出轻盈飘逸的服饰,并巧妙利用五铢钱作装饰,展现了一个充满生机与活力的春季画面。
首句“织出绛纱薄,裁来玉剪明”,形象生动地描述了制作过程,绛纱薄如蝉翼,玉剪明亮如镜,既突出了服饰的质地和工艺,又营造了一种轻盈而优雅的感觉。
颔联“仙人制衣着,称体五铢轻”,则进一步描绘了服饰的特点。通过“仙人制”这一神话元素,赋予了服装一种超凡脱俗的美;而“称体五铢轻”则直接点明了衣物的特点,既轻盈又合体,让人感受到春天的气息和生机。
整首诗构思巧妙,语言优美,将春天的色彩和气息融入其中,展现出一幅美丽的春景画卷。同时,也表达了诗人对于美好事物的追求和向往,以及对于生活的热爱和珍视。