侔色擎金粟,题品忆瓯瓷。
小山芳未歇,雅合协埙篪。
这首诗的译文是:
颜色相同,就像擎着金色的粟米;
题品忆瓯瓷,形容颜色相配得像瓷器一样。
小山芳未歇,雅合协埙篪。
注释:
侔色擎金粟 :侔,等同;擎,擎举。擎举颜色相同,就像擎着金色的粟米一般。
题品忆瓯瓷:题品,指对花的题品,这里是指作者对花的题咏。瓯瓷,即景德镇的瓷器,以白为上,故称。
小山芳未歇: 小山,指菊花的一种品种。芳,芳香。歇,停止。小山上的菊花还未凋谢。
雅合协埙篪:典雅地和谐地配合在一起。埙,古代吹奏乐器。篪,古代竹制的吹管乐器,形状像笛子。这里比喻两种颜色相互协调。
赏析:
这是一首描写菊花诗,通过对菊花的描绘来表达对生活的热情和对未来的美好期望。诗人用“侔色擎金粟”来形容菊花的颜色,将颜色与金色的粟米相比较,形象生动地表现出菊花的美丽。同时,“题品忆瓯瓷”一句也表达了诗人对生活的热爱和对美的追求。最后两句“小山芳未歇”和“雅合协埙篪”则描绘了菊花的美丽景色和和谐氛围,使整首诗充满了诗意和美感。整体而言,这首诗通过描绘菊花的美丽景色,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好期待,展现了诗人高尚的审美情趣和丰富的想象力。