古芸插架递清馡,畅好敦稽揽德辉。
屏岭当前还镜水,极深得要在研几。
涣兮已若看冰释,点尔何如鼓瑟希。
艰致常闲此枕葄,羲经妙处晰精微。
题宜芸馆
古代的芸草插架递送清酒,畅快敦厚地稽延着德辉。
屏岭当前如同镜水映照,极深之处在研几上得要。
涣兮已若看冰释,点尔何如鼓瑟希。
艰难之事常闲此枕葄,《羲经》精妙之处清晰精微。
古芸插架递清馡,畅好敦稽揽德辉。
屏岭当前还镜水,极深得要在研几。
涣兮已若看冰释,点尔何如鼓瑟希。
艰致常闲此枕葄,羲经妙处晰精微。
题宜芸馆
古代的芸草插架递送清酒,畅快敦厚地稽延着德辉。
屏岭当前如同镜水映照,极深之处在研几上得要。
涣兮已若看冰释,点尔何如鼓瑟希。
艰难之事常闲此枕葄,《羲经》精妙之处清晰精微。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
让我们分析这首诗的结构和韵律。 正月廿九日是农历的正月二十九日,而“瀛台”指的是皇家园林中一座楼台的名字。这首诗描绘了正月二十九日这一天在瀛台即景的情景。从诗的内容来看,它似乎表达了作者对春天到来的喜悦和对君王不易的敬畏之情。 我们逐句解析这首诗: 1. 御园镫节度侵寻:这里的“御园”可能指的是皇家园林,而“镫”是一种照明工具,可能指的是灯笼之类的装饰物或照明设备。整句的意思是说
【注释】 漪澜堂:指水边亭台的别称,多建于池沼之滨,因池沼水面波纹曲折如涟漪而得名。 教:同“偕”,与。 维:是。 液沼:池塘。 书堂:书房。 仍复:依旧。 懿:美好。 此时:指春天。 树鸟对鸣:指树上鸟儿相互呼应。 池鱼学跃:指池中的鱼儿也跃起嬉戏。 轻阴琼岛:形容景物清幽。 滋膏:滋养,肥润。 土已滋膏:土壤已经肥沃了。 虑雨频:担心雨水过多。 【赏析】 这首诗是作者在漪澜堂观景有感而作
【注释】 正月:农历一月。晦日:月末。青园:指京城。灯节:元宵节。度蹉跎:消磨时光。紫禁:皇宫。几馀:多余。静赏:静心欣赏。今岁:今年。正由旧岁视:就像从旧年看起。三分春又一分过:春天已经过去一半。回雁:大雁南飞。花发:花开。笼鹅:养的鹅。墨磨:研磨墨汁。逐景:观赏景色。月尽:月亮落了。对时:面对时间。且喜:高兴地说。协风和:春风和煦。 【赏析】 这是一首描写京城元宵节的诗
我们来逐句分析这首诗: 1. 春正万寿山 - 注释:春天的景色正旺盛。 - 赏析:这句诗描绘了一个春天的景象,万寿山在春天依然生机勃勃。 2. 元宵虽过尚春正 - 注释:虽然元宵节已经过去,但春天的气息仍然浓厚。 - 赏析:元宵节是春节后的第一个重要节日,通常人们会在这个时候庆祝和欢度。然而,诗人在这里用“元宵虽过尚春正”来表达,即使节日已经结束,春天的气息依然存在,象征着春天的力量。 3
【注释】 于无停:即“于无尽处”,意谓无穷无尽。 生蓂(míng):指初生的草芽,因形似新月而名。 落蓂(míng):指凋落的草芽,亦因形似新月而名。 背日:阳光照不到的地方;背阳:阳光照到的地方。 冰光:冰雪反射的光。 向阳:阳光照射的方向。 消闲暇:消磨掉闲暇时间。 雅喜:非常喜爱。 昌昌:兴旺、繁荣的样子。 玩是:玩弄。未全形:指未成形的事物。 【赏析】 此诗以咏物起兴,借景抒情
【诗句释义】 燕九日作:指在重阳节时作诗。燕,地名,这里指诗人的家乡;九日节,古代以重阳节为登高远望的日子,人们会登山赏菊。作,写。 历历元宵渐度全:元宵节,农历正月十五,又称灯节,是一年中第一个月圆之夜,家家户户点灯庆祝。历历,清晰可见。元宵渐度全,意味着元宵节渐渐过去。 西楼惠远炬重燃:西楼,指某处有西楼的高楼,可能是指某个地方的酒楼或亭台;惠远,可能是某人的号;炬,火炬;重燃,再次点燃。