我曾两度驻负尾,绝胜浑如初度来。
何必管弦夸热闹,可知泉石称清陪。
观民蒿目盈宁耳,近圣翘心钻仰哉。
较量前番幸成武,几闲对景一徘徊。
注释:
- 我曾经两次到过负尾山,那地方远胜初次来时的风光。
- 负尾山:位于今山东省淄博市临淄区,是一处著名的自然景观和历史遗迹,历史上多次成为文人墨客的游览目的地。
- 何必用管弦乐器来炫耀热闹呢?泉石才是最能让人清心寡欲的地方。
- 管弦乐器:古代用于演奏音乐的管乐和弦乐的总称,常用来表现欢快、热烈的场面。
- 看到百姓安居乐业,我满耳都是安宁的声音;仰望圣人之居,心中满是仰慕之情。
- 百姓安居乐业:指普通人民生活安定、和睦,没有战争和灾难,生活富足、快乐。
- 与前次相比,这次的游览幸运地取得了胜利;但面对美景时还是不免徘徊不前。
- 成武:古地名,位于山东省淄博市临淄区,历史上有许多著名的文化遗迹,如春秋时期的齐国故都等。
赏析:
这首诗是作者对曾经游览过的负尾山进行回忆和抒发情感的作品。诗人通过对负尾山景色的描绘,表达了自己对自然美景的喜爱和向往之情。同时,诗人也通过对比前后两度游览的经历,表达了自己对于不同时期社会环境变化的感慨。整首诗语言简练,意境深远,给人以深深的艺术享受。