漫言玉䨲隐冰光,不夜城中乐未央。
千叶金蕖敷蒂萼,两行翠篆熻焜煌。
春雷响启坏泉蛰,火树烘催羯鼓芳。
何必虹桥夸幻景,忧心先已到维扬。
【注释】
- 玉䨲(ù):比喻月亮。冰光:指月光如霜,晶莹透亮。不夜城:即京城,这里指皇宫。乐未央:形容宫中歌舞升平,欢乐无极。
- 千叶金蕖(qú):指荷花。敷蒂萼(fū dì quē):荷花的叶子和花托。两行翠篆(zhàn):指灯彩,用翠绿色的笔画成两行字。煊焜煌:形容灯火辉煌灿烂。
- 春雷响启坏泉蛰(zhe):春天的雷声惊动了沉睡的虫蛇,使它们从冬眠中苏醒。坏泉:暗喻皇宫中的宫娥、宦官等。羯鼓芳:用羯鼓演奏乐曲。羯鼓:一种击弦乐器。
- 虹桥夸幻景:在虹桥上欣赏美丽的自然风景。虹桥:即彩虹桥,古代传说中的一座桥,据说有七种颜色。幻景:美丽的自然景色。
- 忧心先已到维扬:担心自己的忧心忡忡,比那些在维扬(今江苏扬州)的人们更早到达那里。
【赏析】
此诗是作者应诏所作的《上元后一日小宴廷臣并许观灯火》二首之一。前人评曰:“咏元宵盛事。”(《唐风定本》)“此诗为应诏所作之歌咏,故其内容虽以咏元宵节为主,但亦涉及政治,且带有浓厚的抒情色彩。全诗以咏元宵节为主,兼及政治,而情意缠绵。