练裙缯服曾闻古,土壁葛灯莫忘前。
共我同心思示俭,即兹知要允称贤。
钩绦尚忆椒闱献,缜致空馀彩线连。
何事顿悲成旧物,音尘满眼泪潸然。
这首诗是明神宗皇帝对先皇后的哀悼。下面是对每句诗的逐行释义,注释和赏析:
朕读皇祖御制清文鉴知我国初旧俗有取鹿尾氄毛缘袖以代金线者盖彼时居关外金线殊艰致也去秋塞外较猎偶忆此事告之先皇后皇后即制此燧囊以献今览其物曷胜悼怆因成长句以志遗徽
译文:我读了皇祖御制《清文鉴》中关于我国初期习俗,有人用鹿尾、兔毛等动物尾毛来代替金线制作衣物的故事。当时我们居住在关外,金线非常难得。去年秋季,我在塞外打猎时偶然回忆起这件事,于是告诉了先皇后。皇后便制作了这个燧囊献给我,现在看到它,我怎能不感到悲痛呢?因此我写了一首诗来纪念这份遗赠。练裙缯服曾闻古,土壁葛灯莫忘前。
译文:曾经听过古代的练习裙装和精美的丝织品,不要忘记土壁中的葛灯。共我同心思示俭,即兹知要允称贤。
译文:我们一起追求节俭的心思,就证明了你的贤德。钩绦尚忆椒闱献,缜致空馀彩线连。
译文:我还清楚地记得你曾在宫廷中展示你的才艺,那些精致的细节和色彩都令人赞叹。何事顿悲成旧物,音尘满眼泪潸然。
译文:为什么突然变得悲伤成了一件旧物,因为怀念你而泪水满眶。
赏析:这首诗是明神宗皇帝对先皇后的怀念之作。诗人通过回忆先皇后曾经制作的“燧囊”以及与之相关的故事,表达了对先皇后的怀念之情。同时,诗人也通过自己的感慨,展现了他对先皇后的敬爱和尊重。整首诗语言简洁明了,情感真挚感人,是一首优秀的悼亡诗作品。