野流西去复东来,日日鸣鞭渡几回。
照水汀花红烂漫,试霜江草绿䯱䰄。
匪同洛浦当年遇,用尽陈王八斗才。
极目烟波方浩渺,然疑源在白云隈。
野流
野流西去复东来,日日鸣鞭渡几回。
照水汀花红烂漫,试霜江草绿䯱䰄。
匪同洛浦当年遇,用尽陈王八斗才。
极目烟波方浩渺,然疑源在白云隈。
注释:野水流经的地方西边往东又流回来,天天有船儿渡过。
水面的荷花像被太阳照射过一样,鲜红艳丽。
江边的草地被霜打过了,一片绿色。
我不像从前那样与她相遇了,我用尽了自己所有的才华。
极目远眺,烟雾茫茫,看不到尽头。
源头似乎隐藏在白云的山冈里。
赏析:此诗是唐代诗人李郢的代表作之一。李郢(867-907),字国辅,唐末五代时期诗人。他早年隐居汉南、樊城,后游长安,屡试不第。乾宁元年(894年)进士及第,补任参军。大顺二年(891年),黄巢起义军攻入长安,僖宗出逃四川,李郢随驾而行,不久即去世。
首联写江水从西向东的流动;颔联描绘江水两岸的风景;颈联写自己与洛浦女子相逢时的情景,表达了对美好事物的珍惜之情;尾联写眼前烟波浩渺,仿佛看到江水源头藏在白云之中,表达了作者对未来的美好憧憬。