既雨亦云易,棼丝晓又霏。
已看砌土湿,不虑谷风飞。
花蕊如含笑,麦苗定卜肥。
晴宜继沾美,知足故应稀。

【注释】

微雨,指细雨。既,已。易:容易。棼丝:纷乱的蚕茧丝。晓又霏:清晨又起霏漫。砌土湿:台阶上的泥土湿润。不虑谷风飞:不必担心风吹草动。麦苗:泛指庄稼苗子。卜:占卜。晴宜继沾美:晴天应该继续享受美好。应稀:应该少些。

【译文】

细雨已经降临并且是连绵不断。纷乱的蚕茧丝在早晨又下起了霏漫。

我已经看到台阶上的泥土湿润了,不必担心风吹草动。

花蕊含笑,麦苗一定长得茂盛肥壮。

晴天应该继续享受美好生活,知足的人应该少些。

赏析:

这是一首咏物诗。诗人写自己观赏细雨时的感受,表达了对细雨的喜爱之情。全诗语言朴实无华却意蕴丰富、耐人寻味,体现了作者高超的艺术造诣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。