山村称北远,亦有水弯环。
可课农桑事,无非烟霭间。
蚕筐求叶出,渔网受风还。
宝笈藏松雪,置身中不悭。
这首诗的译文如下:
山村在北边,也有弯环的水。可教农桑事,无非烟霭间。
蚕筐求叶子出,渔网受风还。宝笈藏松雪,置身中不悭。
注释:
- 山村:指位于山间的村落或村庄。
- 称北远:表示距离很远。
- 水弯环:水流环绕着村子。
- 课农桑事:教给农民种植桑树的事。
- 无非:没有例外的。
- 烟霭间:烟雾弥漫之间。
- 蚕筐:用来养蚕的竹筐。
- 叶出:蚕宝宝孵化出来。
- 渔网:渔民捕鱼的工具。
- 受风还:风吹动鱼网,让鱼儿回到水中。
- 宝笈:珍贵的经书、书籍等。
- 松雪:松树上积满的白雪。
- 置身中:置身于其中。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的山村景色,通过对自然景物和农事活动的描绘,表达了对乡村生活的赞美之情。首句“山村称北远,亦有水弯环”通过对比山村与北方的距离远近,展现了山村的宁静与美丽。接着四句“可教农桑事,无非烟霭间。蚕筐求叶子出,渔网受风还”,则具体描绘了农民们勤劳劳作的情景。最后两句“宝笈藏松雪,置身中不悭”以珍品比喻经书,赞美了山村文化的丰富和传承。整首诗语言朴实,意境优美,充满了对自然和乡土的热爱之情。