大干衍崇昆,玉河产瑞璠。
贡庭裒灿匣,成器称开弴。
小雅曾吟决,诸书亦纪璊。
本来五色备,血浸祇虚言。
注释:
- 赤玉韘:一种用红色玉石制成的钓鱼工具。
- 大干衍崇昆:指中国历史上的大禹治水,他治理洪水,使大地重新得到安宁。
- 玉河产瑞璠:指黄河之畔出产的宝玉。
- 贡庭裒灿匣:指朝廷聚集各种宝物。
- 成器称开弴:指成品被广泛使用。
- 小雅曾吟决:指古代《诗经》中有关于决断和决策的文章。
- 诸书亦纪璊:指许多书籍都有关于宝石的记载。
- 本来五色备:原本有五种颜色。
- 血浸祇虚言:指虚假的话语如同被血浸泡一样。
赏析:
这首诗描绘了中国古代的一种珍贵物品——赤玉韘,以及它在中国历史文化中的地位。首先,作者通过对“赤玉韘”这一物品的描述,展现了其独特的美丽与价值。然后,通过对历史人物、事件的描述,展现了中国古代文明的高度发展。同时,也表达了对虚假话语的批判。整首诗充满了对历史的尊重和对真实价值的坚守。