霁云初过雨,拖雨又生云。
暑月无炎气,清花有净芬。
允宜邀懿赏,至乐谢繁文。
镜面披仁寿,香霞于上氲。
霁云初过雨,拖雨又生云。
暑月无炎气,清花有净芬。
允宜邀懿赏,至乐谢繁文。
镜面披仁寿,香霞于上氲。
注释:
- 霁云:雨后天空中的云彩。
- 拖雨又生云:形容云彩在经历了一场雨后,又重新聚集起来形成云朵。
- 暑月:夏季的月份。
- 炎气:强烈的热气或阳光。
- 清花:纯洁美丽的花朵。
- 允宜:应该。
- 懿赏:美好的欣赏。
- 至乐:极致的快乐。
- 镜面:镜子的表面。
- 披:覆盖、遮盖。
- 仁寿:指长寿和健康。
- 香霞:形容花的香气像云霞一样美丽。
赏析:
这首诗描绘了一幅夏日荷塘的画面,表达了作者对自然的热爱和赞美之情。首句“霁云初过雨,拖雨又生云”以动态的笔触描绘了天空中云彩的变化,形象生动地表现了雨后天气的变幻。接着,“暑月无炎气,清花有净芬”两句则从感官体验出发,通过对比夏日热辣的阳光与荷花的清新芬芳,展现了大自然的美好与和谐。
诗的后半部分,“允宜邀懿赏,至乐谢繁文”表达了作者对自然美景的欣赏和享受;“镜面披仁寿,香霞于上氲”则进一步强调了荷花带给人们的精神愉悦和心灵宁静,如同一面镜子般清澈明亮,又如云霞般美丽动人。整首诗不仅描绘了一幅美丽的自然风光,更体现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。