关中房坠粉,塞外锦舒芳。
祗以寒开晚,翻教时耐长。
恰如君子德,缘托圣人乡。
竟谷香风馥,含毫意未央。
荷
关中房坠粉,塞外锦舒芳。
祗以寒开晚,翻教时耐长。
恰如君子德,缘托圣人乡。
竟谷香风馥,含毫意未央。
释义:
- 关中房坠粉,塞外锦舒芳。
- “关中”和“塞外”分别指的是中国的两个不同地区,关中指的是陕西一带,而塞外则泛指西北边疆地区。这里的“房坠粉”和“锦舒芳”形容的是这两种地方的花卉或者植物的特质。
- 祗以寒开晚,翻教时耐长。
- “祗以寒开晚”表示这些花卉或植物在寒冷的环境中开放,“祗”在这里是敬称,表示尊重。“时耐长”则意味着这些植物能够经受住时间的考验,持久不衰。
- 恰如君子德,缘托圣人乡。
- “恰如君子德”是对前面花卉或植物特质的一种比喻,将它们比作君子的品质,即正直、高尚。“缘托圣人乡”则是说这些花卉或植物生长在圣人居住的地方,得到了圣人的庇护和滋养。
- 竟谷香风馥,含毫意未央。
- “竟谷香风馥”描述了一种香气四溢的氛围,让人陶醉其中。“含毫意未央”则表达了诗人对这份美好景象的留恋,意犹未尽的感觉。