质似峚山玉,磨为敞座屏。
清防名雅称,画饰俗堪停。
明厌琉璃脆,暗通风月灵。
勤思班伯对,亦可藉为铭。
松花石屏
质似峚山玉,磨为敞座屏。
清防名雅称,画饰俗堪停。
明厌琉璃脆,暗通风月灵。
勤思班伯对,亦可藉为铭。
注释:
- 松花石屏:指的是用松花石制成的屏风。
- 质似峚山玉:松花石质地如同峚山的玉石。
- 磨为敞座屏:将松花石打磨成屏风。
- 清防名雅称:清新典雅的名字。
- 画饰俗堪停:装饰画的样子很普通,但足以让人们驻足欣赏。
- 明厌琉璃脆:明亮的地方让人讨厌琉璃的脆弱。
- 暗通风月灵:暗处可以感受到风和月光。
- 勤思班伯对:经常思考孔子与颜回的对话。
- 亦可藉为铭:也可以成为铭文的内容。
赏析:
这首诗描绘了一幅松花石屏风的精美画面。首句“质似峚山玉”表达了松花石的质地如峚山之玉般温润细腻。接下来,“磨为敞座屏”说明将这种美丽的石材加工成了供人观赏的屏风。
第二句“清防名雅称”赞美了这种屏风的清爽与高雅的名声。第三句“画饰俗堪停”则描绘了屏风上的画作虽然普通但足以吸引人停下脚步细细观赏。最后两句“明厌琉璃脆”和“暗通风月灵”则分别描述了屏风在不同光线下展现的不同美感,以及在黑暗中仍能感受到的宁静和美好,给人以深刻的感受和启示。
结尾的“勤思班伯对,亦可藉为铭”则是诗人对于这幅屏风的一种感慨,他想到了孔子与弟子们的交流,认为这不仅仅是一件艺术品,更是值得铭记的教诲和智慧的象征。