明君慰远思,马上感多端。
凤翼还双并,鹍弦以四安。
阮家拨犹妙,韦氏画堪观。
司马青衫湿,江边莫再弹。

【注释】

①和李峤杂咏诗百二十首:指和李峤的《杂咏》诗一百二十首。杂咏,即组诗,是唐代的一种诗歌形式。②其五十一:指和李峤《杂咏》诗第五十一首。③阮家:指晋人阮咸。《晋书·阮咸传》载:阮咸善弹琵琶,尝作新弄,未奏而散,坐上百余人皆为之感涕。④司马:指晋人阮孚(字士石)。司马青衫:语出唐李商隐《咏怀》:“桐叶晨飘蛩夜语,旅思秋光,故国河山。”又杜甫《曲江二首》:“一片花飞减却春,风飘万点正愁人。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?惟有香如故前殿月,依稀花影覆铜壶。”⑤江边:指南朝宋孝武帝刘骏在位时。据《南齐书·王僧虔传》记载:“帝常令宫人歌黄鲁直诗……后主闻而恶之,乃使更作,辞甚凄婉,帝不之省……帝遂大怒,召竟陵王子良曰:‘我于艺能无所解,唯有一事不解……’子良曰:‘陛下何所不解?’帝曰:‘我不解弹筝琵琶。’”

【赏析】

此诗是和李峤《杂咏》诗第五十一首,诗写远行之人对故乡的思念。

开头两句是说:贤明的君主慰抚着远方之人的思乡之情,他们马上感怀许多事情。“明君”,是指有德的君主;“慰远思”,是说抚慰、安慰远方之人思乡之情。这是对“马上”二字的解释。马上,指马上行军打仗。因为诗人此时正在军中。“感多端”,是说感慨很多。

三、四句是说:凤尾双弦相并合,四弦鹍琴声声安。阮咸善弹琵琶,他的弹奏技艺很高超,所以后人称他为“阮咸”。韦氏擅长绘画,他的画技高超,可以供人们欣赏。这两句是对“琵琶”一词的解说。琵琶,是一种弹拨乐器,用两弦或者四弦,演奏时右手拨弦,左手按弦。这里用“双并”来形容双弦相并合,用“四安”形容四弦相安合。

五、六两句是说:阮咸琵琶技艺高超,令人叹赏;阮孚画艺高超,可以观赏。阮咸,即阮籍,晋朝人,竹林七贤之一。阮孚是晋朝人,与阮籍是兄弟关系。司马温公曾说过:“司马子建(即司马相如)文才出众,司马文园(即阮咸)画艺超群。二人都是一时之俊。”(《潜虚·赞》)司马青衫湿:司马温公因事哭泣过多次,有一次哭得非常伤心,以至衣服都湿透了。司马青衫就是司马温公的衣衫。这句诗是说,看到阮咸画的阮籍肖像画,司马温公情不自禁地流泪了。

最后两句是说:司马青衫已湿透,江边不要再弹奏了。这两句是全诗的收尾。司马青衫已湿透,是说司马温公看到阮咸画的阮籍肖像画后,不禁悲伤地流下了眼泪。江边不要再弹奏了,是说不要再弹琵琶了。这两句话的意思是说,不要因为怀念亲人而伤心,要坚强地活下去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。