又驻行时跸,萧斋可意清。
去来时屡易,今昔念交萦。
习武遵前迹,均劳验众情。
春云傍晚重,希泽为新耕。
良乡行宫晚坐
又停驻在行宫时,萧斋可以让人感到心情清静。
来往之间多次换地方,今昔思念缠绕难分。
习武遵循前人的足迹,为众情验证劳苦和欢乐。
傍晚的彩云渐渐飘落,希望泽为新的农作。
译文:
在良乡行宫中,我停下了车马,走进了一个清净的萧斋。在这里,我可以感受到一种宁静与平和,仿佛所有的喧嚣都远离了我。
在行宫中,我时常往来于不同的地点,有时是为了应对紧急情况,有时是因为公务需要。这些频繁的更换地方,让我不得不时刻保持警惕,同时也让我对今天与昨天产生了深深的怀念。
在行宫中,我始终遵循着前人的脚步,无论是学习武术还是处理政务,我都力求做到尽善尽美。我知道,只有这样,才能得到众人的认可和信任。
尽管我在行宫中努力工作,但有时也会感到疲惫不堪。尤其是在傍晚时分,当彩云渐渐飘落,我总会想起家乡的田野和那片熟悉的土地,心中不禁涌起一股思乡之情。
赏析:
这是一首描绘行宫生活的诗。诗人通过细腻的笔触,展现了行宫生活的宁静与复杂。他既赞美了行宫的清静与舒适,又表达了对繁忙事务的无奈与疲惫。同时,他也不忘关注自己的情感变化,以及对家乡的深深思念。这首诗语言简练,意境深远,值得我们细细品味。