春冷还霏雪,毵毵客路迎。
气升着地化,云密亘空横。
野渡迷烟景,村篱缀玉英。
王诜图小幅,即目似天成。
雪 其一
春天寒冷还飘着雪花,客路两旁草木披上白装。
寒气升腾着落到地上化成水珠,乌云密布着横贯天空遮天蔽日。
田野渡口被迷蒙的雾景笼罩,村落篱笆缀满如玉般的花朵。
王诜画的小幅《雪景图》,眼前景色宛如天上美景。
春冷还霏雪,毵毵客路迎。
气升着地化,云密亘空横。
野渡迷烟景,村篱缀玉英。
王诜图小幅,即目似天成。
雪 其一
春天寒冷还飘着雪花,客路两旁草木披上白装。
寒气升腾着落到地上化成水珠,乌云密布着横贯天空遮天蔽日。
田野渡口被迷蒙的雾景笼罩,村落篱笆缀满如玉般的花朵。
王诜画的小幅《雪景图》,眼前景色宛如天上美景。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 短戍:指边地防守的小城堡。长坰:宽广的原野。陇麦:即麦陇,泛指田野。堤杨:指杨柳。举趾候:形容马跑得飞快。赏:赞赏。 【赏析】 这首诗的开头两句是写景,“短戍复长坰”写的是广阔的原野;“迷离合窈冥”,描写的是朦胧的景色;“闻钟知古寺”写的是听到远处传来的寺庙里响起的钟声。接着四句是写人,“策马度邮亭”,写的是骑马过桥的情景;“陇麦方添润,堤杨不碍青”
恭依皇祖河间即古瀛州地诗韵 错落经村舍,菁葱问麦畴。 省方思古训,驭远仰鸿猷。 迹考藩开馆,名传魏置州。 佺期诗思丽,当日一登楼。 注释与赏析: 1. 错落经村舍,菁葱问麦畴。 - 错落:形容房屋或建筑的布局错落有致,富有层次感。 - 经:经过,走过。 - 村舍:指乡村的房屋。 - 菁葱:形容草木茂盛,生机勃勃。 - 问:考查,研究。 - 禾:指庄稼。 - 畴:田野,土地。 2. 省方思古训
诗句解释与译文 第一句:“驿递传封事,批黄虎帐频。” - 解析:这句话描述的是官员们通过驿站传递重要的信件,并在虎皮帐篷中频繁地批复。 - 关键词:驿递、封事、虎帐、批黄、频。 - 译文:在驿站中传递着重要信件,在虎皮帐篷中频繁地批复。 第二句:“敕几无内外,克己敬天人。” - 解析:这句话表达了朝廷的命令几乎涉及所有的地方,要求官员们自我约束以尊重天地和民众。 - 关键词:敕令、无内外
良乡道中二首其二 名郡拱皇畿,龙泉澹翠微。 雉堞经岁古,雁塔入云巍。 阳气蒸春陇,轻寒切晓衣。 望诸留故迹,高蹈独知几。 注释: 1. 名郡:著名的城市。拱:环绕、围绕。皇畿:皇帝的京城。 2. 龙泉:指井水,泛指井泉。澹(dàn)翠微:形容井水的清凉。 3. 雉堞(zhì dié):古代城墙上用于防御的矮墙,也称为“女墙”。 4. 雁塔:指佛塔,唐代建筑之一,用以存放僧人遗骨或舍利。 5.
良乡道中二首 其一 春风广阳道,嫩日荡晴川。 宿麦符农候,垂杨罥客鞭。 遥峰明郭外,新水绕村前。 西望桥山路,低徊意黯然。 注释: - 春风广阳道:春天的微风在宽阔的广阳路上吹拂。 - 嫩日荡晴川:初升的太阳温暖地照耀着清澈的河流。 - 宿麦符农候:农民在田间收割麦子。 - 垂杨罥客鞭:杨柳垂下的枝条像网一样捕捉着行人们的脚步。 - 遥峰明郭外:远处的山峰在城郭之外清晰可见。 - 新水绕村前