何处生秋早,秋生客思中。
玉关无北雁,羌笛怨西风。
不解愁肠殢,难教酒病融。
数茎衰白发,明镜点霜丛。
【注释】
生秋诗:指白居易的《生春》诗。元微之:即元稹,与白居易同时代,为同僚好友。
生春诗:指白居易的《生春》诗。元微之:即元稹,与白居易同时代,为同僚好友。
何处?什么时候。
秋生客思中:秋天触动了客居在外之人的心思。
玉关:玉门关,汉代西域要冲。无北雁,没有大雁飞过。
羌笛怨西风:羌笛声怨叹着西风凛冽。羌笛:古代一种横吹乐器。
不解愁肠殢(tiè):不知如何解愁。
难教酒病融:难以驱散因饮酒造成的病态。
数茎衰白发:几根稀疏的白发。
明镜点霜丛:镜子上布满了霜花。
【赏析】
这首诗是诗人对友人元稹的怀念之作。元稹在长安任监察御史,与友人白居易一起作诗,互相唱和,情深意长。此诗就是写于这一时期。
首句“何处生秋早”,是说秋天来得早,还是说客居他乡的人思念故乡的心情更加迫切呢?这是全诗的关键,也是理解全诗的钥匙。“秋生客思中”一句承接前句,将“生秋”解释为“生客思”的意思,使读者感到秋天不仅带来了季节的变化,而且唤起了人们内心的思绪。“玉关无北雁”,以“玉关”比喻长安(今西安市),暗喻朋友远在长安。“羌笛怨西风”一句则表达了作者对友人的深切思念之情。这两句是互文见义,意思是:长安城边,没有大雁飞过,传来的是羌笛悲苦的怨曲,仿佛在感叹西风吹拂的寒冷。这两句诗将秋天的景象、友人的音容笑貌以及自己的思友之情融为一体,构成了一幅生动的画面。
“不解愁肠殢,难教酒病融。”两句是说:我无法排解心中的愁绪,难以消除酒力带来的病态。这两句既是诗人自述,又可看作是对友人的安慰之辞。诗人说自己无法摆脱心中的忧愁,是因为自己还没有完全摆脱这种忧愁。至于为什么不能排解愁肠,那是因为酒力未消;而酒力未消的原因则在于身体不适,因此才无法摆脱酒力的困扰。这两句诗既表现了诗人对自己的处境的认识,也反映了当时社会动荡不安、民生凋敝的现实。
最后两句“数茎衰白发,明镜点霜丛”,是对全诗主题的深化。“数茎衰白发”指的是诗人自己的头发已经稀疏了,而“明镜点霜丛”则是指诗人的额头上布满了皱纹。这两句诗既表明了自己的年岁已高,又暗示了自己内心的忧伤和无奈。诗人用“数茎”、“点霜丛”来形容自己的头发和额头上的皱纹,形象地描绘了自己衰老的状态,同时也表达了对时光流逝、生命无常的感慨。
这首诗通过描绘秋季的景象、抒发自己的思友之情以及对生活现实的感悟,表达了诗人对友人的深深怀念之情。同时,诗人还巧妙地运用了典故和象征手法,使得整首诗既有深厚的情感内涵,又有较高的艺术价值。