风尘十余载,匹马厌往还。
明经非高第,胡为万里天。
亲老幸身健,最我勿辞艰。
人皆乘驿传,我无驷马闲。
行行滇路尽,突兀见黔山。
回首望白云,白云何处边。
荣枯分草岭,风雨两地偏。
金马不可络,石虬不可鞭。
踟蹰亭畔路,去去辞乡关。
【诗句释义】
- 出滇南胜境:指离开云南的胜地。
- 风尘十余载:多年奔波在外,身经风雨。
- 匹马厌往还:形容旅途劳顿。
- 明经非高第:虽然考取了功名,但并不认为很高。
- 胡为万里天:为何要千里迢迢去远方。
- 亲老幸身健:家中有亲人,自己身体尚好。
- 最我勿辞艰:我不愿意放弃任何艰难困苦。
- 人皆乘驿传:其他人都乘坐驿站的车马。
- 我无驷马闲:我没有多余的车马空闲。
- 行行滇路尽:在滇池的路上行走。
- 突兀见黔山:突然看见贵州的山。
- 回首望白云,白云何处边:回头望向远处的白云,白云在何处边呢?
- 荣枯分草岭:草木因季节而变化,比喻人生的荣辱兴衰。
- 风雨两地偏:分别在不同的地方经受风雨。
- 金马不可络:比喻不能像金子一样被束缚。
- 石虬不可鞭:比喻不能像石头一样任人鞭笞。
- 踟蹰亭畔路,去去辞乡关:徘徊在亭子旁边的道路上,一次次告别故乡。
【译文】
我在云南度过十余载,厌倦了往返奔波的生活。虽然没有考取很高的功名,却为何要去遥远的天地之间。家中有亲人,我身体健康,没有放弃任何艰难困苦。人们都乘着驿站的车马,我却因为没有车马而感到闲散。在滇池的路上行走,突然看见贵州的山。回首望去,那片白云似乎在询问我的位置。人的一生就像草木一样,荣辱兴衰各有不同。我无法像金子一样被束缚,也无法像石头一样任人鞭笞。我在亭子旁边的道路徘徊,一次次告别家乡。
【赏析】
这是一首表现诗人离开云南时心情的诗作。诗人通过描写旅途中的所见所感,表达了自己对家乡、亲人和生活的深深眷恋,以及对未来的不确定和迷茫。全诗以简洁明快的语言,展现了诗人内心的孤独与无奈,以及对于家乡的思念之情。