予病未能,徒怅望京洛烟尘,奉絮酒只鸡,下风遥拜;
公灵不昧,应记取楼台灯火,对盘飧市脯,竟夕清谈。
【注释】
1、奉絮酒只鸡:指刘禹锡因被贬而自请到南方去,所以有“奉絮酒只鸡”之语。絮(xiù)和酒,都是刘禹锡在被贬时所自备的。
2、下风遥拜:指刘禹锡被贬后远赴江陵,故作此诗以慰之。
3、公灵:指刘禹锡。
4、楼台灯火:指刘禹锡谪居朗州时,在湖南道衡山寺中,夜坐灯下,与诸子讲论《春秋》。
5、对盘飧市脯:即“对盘飧而啖脍”,指刘禹锡在朗州时,每日吃着清淡的食物,与朋友们谈笑自如。
【赏析】
这首诗是作者为好友刘禹锡被贬所作。刘禹锡于唐敬宗宝历二年被贬任连州刺史,次年改任夔州长史,在途经荆南时作此诗赠别。首联写自己不能随行,徒然惆怅望京洛烟尘;颔联写友人虽遭贬谪但精神未灭,当记取我与他当年同登岳阳楼共赏洞庭美景的情景;颈联写友人在湖南道衡山寺中,夜晚与朋友们清谈至深夜;尾联写友人在朗州时生活清苦,却仍能与朋友谈笑自如,不减当年风度。全诗表达了诗人对友人的关切与牵挂之情,并寄寓了对友人的深切祝愿。