自非尼父生,六经亦焉保。
夏亡传禹贡,周衰垂六官。
后王有所凭,苍生蒙治安。
皇祖昔宾天,天地千年寒。
闻知有小臣,复见文物完。
此人待聘珍,此书藏名山。
顾我虽逢掖,犹然抱遗册。
定哀三世间,所历如旦夕。
颇闻董生语,曾对西都客。
期君共编摩,不坠文献迹。
便当挈残书,过尔溪上宅。

赠潘节士柽章

【注释】:

  1. 自非尼父生,六经亦焉保:如果不是孔子(尼父)出生,那么《六经》也就无法保存了。
  2. 夏亡传禹贡,周衰垂六官:夏朝灭亡后传下了《禹贡》,周朝衰落时留下了六部官署的记录。
  3. 后王有所凭,苍生蒙治安:后来的君王可以凭借这些资料,让百姓过上安宁的生活。
  4. 皇祖昔宾天,天地千年寒:我的皇祖早年去世,天地间历经千年之久仍显寒冷。
  5. 闻知有小臣,复见文物完:听说有个小臣,又见到了完好无损的文物。
  6. 此人待聘珍,此书藏名山:这个人被朝廷所重视,他的书信和书籍藏在名山之中。
  7. 顾我虽逢掖,犹然抱遗册:回头看看我,虽然被征召入宫,但依然怀抱着遗存的典籍。
  8. 定哀三世间,所历如旦夕:经历了汉哀帝、平帝和刘歆三个朝代,经历的时间像早晨和晚上一样短暂。
  9. 颇闻董生语,曾对西都客:我听说过董仲舒的话,曾在西都长安与客人交谈。
  10. 期君共编摩,不坠文献迹:希望您与我共同编辑整理这些文字,不使这些文献失传。
  11. 便当挈残书,过尔溪上宅:就带些残书过去吧,路过你的溪上居所。

译文:
我不是孔子那样的圣人,六经也难保其完整;夏朝灭亡后传下了《禹贡》,周朝衰落时留下了六部官署的记录。后来的君王可以凭借这些资料,让百姓过上安宁的生活。我的皇祖父早年去世,天地间历经千年之久仍显寒冷。听说有个小臣,又见到了完好无损的文物。这个人被朝廷所重视,他的书信和书籍藏在名山之中。回头看看我,虽然被征召入宫,但依然怀抱着遗存的典籍。经历了汉哀帝、平帝和刘歆三个朝代,经历的时间像早晨和晚上一样短暂。我听说过董仲舒的话,曾在西都长安与客人交谈。希望您与我共同编辑整理这些文字,不使这些文献失传。就带些残书过去吧,路过你的溪上居所。
赏析:
这首诗是诗人送给潘节士的一首赠诗,表达了诗人对潘节士学识渊博、品德高尚的赞赏之情。同时,也反映了诗人对历史的深刻理解和对文化的热爱。全诗语言朴实无华,但意境深远,充满了人文关怀和历史情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。