连营十三镇,恣肆无朝纲。
夜半相诛屠,三宫离武冈。
黔中亦楚地,君长皆印章。
国家有驱除,往往用土狼。
积雨闭摩泥,毒流涨昆明。
蛮陬地斗绝,极目天茫茫。
顷者西方兵,连岁争辰阳。
心悼黄屋远,眼倦烽火忙。
楚虽三户存,其人故倔强。
崎岖二君子,志意不可量。
郧公抗忠贞,左徒吐洁芳。
举头是青天,不见二曜光。
何意多同心,合沓来诸方。
仆本吴趋士,雅志陵秋霜。
适来新亭宴,得共宾主觞。
戮力事神州,斯言固难忘。
我宁为楚囚,流涕空沾裳。
王徵君潢具舟城西,同楚二沙门小坐栅洪桥下。
王徵君,名潢,准备船只在城西。和两位楚国的和尚一起坐着,在栅栏下的洪桥下休息。
连营十三镇,恣肆无朝纲。
他们的军队连绵十三个镇,任意妄为,没有朝纲。
夜半相诛屠,三宫离武冈。
夜晚突然发生了屠杀,三宫被流放到了武冈。
黔中亦楚地,君长皆印章。
贵州省也是楚国的土地,那里的君长都印有印章。
国家有驱除,往往用土狼。
国家需要驱逐敌人,常常使用像土狼一样凶猛的武器。
积雨闭摩泥,毒流涨昆明。
雨水积聚,泥土变得滑腻,毒液沿着昆明泛滥。
蛮陬地斗绝,极目天茫茫。
少数民族地区地势险峻,放眼望去,天空一片苍茫。
顷者西方兵,连岁争辰阳。
不久前,西方的军队,每年都在争夺辰阳。
心悼黄屋远,眼倦烽火忙。
心中悲痛皇帝远离了皇宫,眼睛疲倦于战火纷扰。
楚虽三户存,其人故倔强。
楚国虽然只剩下三户人家,但他们的人仍然非常顽强。
崎岖二君子,志意不可量。
这两位勇敢的人,他们的志向和意志是难以想象的。
郧公抗忠贞,左徒吐洁芳。
郧国公坚守忠诚,左仆射吐芳也表现出高尚的节操。
举头是青天,不见二曜光。
抬头仰望,只见青天而看不见日月。
何意多同心,合沓来诸方。
怎么会出现这么多志同道合的人?他们都来自四面八方。
仆本吴趋士,雅志陵秋霜。
我原本是吴地的书生,志向高洁如秋天的霜。
适来新亭宴,得共宾主觞。
正好参加了新亭的宴会,得以成为宾客的主人。
戮力事神州,斯言固难忘。
齐心协力保卫祖国,这些话语永远不会忘记。
我宁为楚囚,流涕空沾裳。
我宁愿做一个楚国的囚犯,流着泪沾湿衣服。