春半雨不绝,北风吹荒山。
江南花不开,白日愁生寒。
登高望千里,苦雾何漫漫。
洪州七月围,粮尽力亦殚。
营头堕军中,旗纛沈江干。
汉道昔中微,白水应图记。
晚世得先主,亦作三分事。
干戈方日寻,天时自当至。
一身客荆州,毫不以措意。
流离志不挫,终然正神器。
一朝得孔明,可以托后嗣。
抚掌长太息,且作南山歌。
开箧出兵书,日夜穷揣摩。
中原有大势,攻战不在多。
愿为诸将言,不省其奈何。
诗句与译文对照表:
序号 | 原句 | 译文 |
---|---|---|
1 | 春半雨不绝,北风吹荒山。 | 春天的一半时间,雨水不停地下着,北风吹过荒芜的山头。 |
2 | 江南花不开,白日愁生寒。 | 江南的花没有开,白天的景色让人感到寒冷和悲伤。 |
3 | 登高望千里,苦雾何漫漫。 | 登上高处,远眺万里,但只见浓雾漫漫无尽。 |
4 | 洪州七月围,粮尽力亦殚。 | 在洪州的战役中,粮食供应已经耗尽。 |
5 | 营头堕军中,旗纛沈江干。 | 军营中的旗帜坠落,军队在江边被淹没。 |
6 | 汉道昔中微,白水应图记。 | 汉代的路线变得支离破碎,就像白水一样需要记录。 |
7 | 晚世得先主,亦作三分事。 | 在晚年时期得到了刘备,也参与了三国三分天下的事业。 |
8 | 干戈方日寻,天时自当至。 | 战争和争斗一天比一天频繁,时机自然到来。 |
9 | 一身客荆州,毫不以措意。 | 我一个人在荆州客居,并不担心。 |
10 | 流离志不挫,终然正神器。 | 即使漂泊流浪,我的意志也不会动摇,最终能够掌握政权。 |
11 | 一朝得孔明,可以托后嗣。 | 如果能得到诸葛亮的帮助,就能够把国家的未来寄托给他。 |
12 | 抚掌长太息,且作南山歌。 | 我拍着手掌深深地叹息,并且创作一首歌来歌颂南山。 |
13 | 开箧出兵书,日夜穷揣摩。 | 我打开了箱子,取出兵书,并日夜不停地研究。 |
14 | 中原有大势,攻战不在多。 | 中原地区有着广阔的前景,不必过分强调进攻和战争的数量。 |
15 | 愿为诸将言,不省其奈何。 | 我希望能告诉各位将领,不要担忧如何应对。 |
赏析:
这是一首七言绝句,表达了作者在乱世中的感慨和思考。诗中通过描绘春末夏初的景象和战事的频繁,反映了当时社会的动荡不安和人民的苦难。同时,诗人也在反思历史的变迁和个人的命运,表达了自己对于国家未来的期望和担忧。整首诗语言简练、情感深沉,具有很强的历史感和现实意义。