生平不拟托诸侯,吾道仍须历九州。
落落关河蓬转后,萧萧行李雁飞秋。
为秦百姓皆黔首,待汉儒林已白头。
何意故人来负笈,艰难千里愧从游。
注释:
- 生平不拟托诸侯:我生来就不习惯依附权贵。
- 吾道仍须历九州:但我的信仰(儒家的仁义礼智信)仍然需要经过九个州(古代中国的九州,包括今天的中国、朝鲜、越南等)。
- 落落关河蓬转后:形容关山河流的壮阔和荒凉。
- 萧萧行李雁飞秋:形容行旅的艰辛(秋天时候鸟迁徙)与寂寞。
- 为秦百姓皆黔首:在秦国(指秦始皇)的时候,人民都被称为“黔首”。
- 待汉儒林已白头:等待着汉朝(汉武帝)的儒学学者都已白发苍苍了。
- 何意故人来负笈:没想到你竟然背着书箱来到这里。
- 艰难千里愧从游:虽然你千里迢迢来求学,但我却感到惭愧(因为自己的学问不如你)。
赏析:
这首诗是潘节士的弟弟耒远来受学兼有投诗答之中的一首。诗人用简洁的语言表达了自己对朋友的思念之情,同时也表达了对自己学业不足的担忧。
诗人用“生平不拟托诸侯”开篇,表达了自己不愿依附权贵的人生态度。然后,诗人用“吾道仍须历九州”表达了自己的信仰和追求,即要经历九个州的考验,才能证明自己的信仰。
诗人用“落落关河蓬转后,萧萧行李雁飞秋”描绘了旅途的艰辛和孤寂。这两句诗既写出了旅途的艰辛,也表现出诗人内心的孤独和无助。
诗人用“为秦百姓皆黔首,待汉儒林已白头”表达了对历史变迁的感慨。这两句诗既写出了历史的变化,也表达了诗人对过去的怀念。
这首诗的语言简练而富有哲理,通过对旅途艰辛和历史变迁的描绘,表达了诗人对友情和学识的追求和珍视。同时,也反映了诗人对于历史的深深眷恋和思考。