居然汉代表遗民,犹向甘陵说党人。
久矣泥涂嗟绛县,不妨渔钓老河滨。
花香元亮篱前酒,雨垫林宗野外巾。
此日耆英谁得似,饮和先作一方春。
注释:
居然:竟然。
汉代表遗民:东汉末年的士人。
犹向:还。
泥涂:指泥泞的道路,代指困境。
嗟:叹息。
渔钓老河滨:像陶渊明一样在河边钓鱼。
篱前酒:陶渊明有诗《和郭主簿》中有“采菊东篱下,悠然见南山”,篱前酒就是用菊花酿的酒。
林宗:指东汉末年名将诸葛亮,字孔明,号卧龙,隐居隆中,自比管仲、乐毅。野外巾:即“草庐”中的巾。
耆英:老年的英才。
赏析:
这首诗是作者写给一位名叫李贡士的好友的,表达了对友人深深的思念之情。
首联写李贡士为东汉末年的士人,而他自己则已经八十岁了。这里用“居然”一词,表明他虽然已经是东汉末年的士人,但是依然保持着自己的独立人格和思想。
颔联写他仍然关心社会,关心百姓,即使在困境中也不忘为国家出力。他用“泥涂嗟绛县”比喻自己的处境,用“不妨渔钓老河滨”表达自己的从容不迫的态度。
颈联写他的兴趣爱好,喜欢种花饮酒,喜欢在河边钓鱼。这里用“篱前酒”表示他的生活态度,用“野外巾”表示他的生活方式。
尾联写他的才华和成就,认为他的才华不亚于任何一位古代的名臣。这里用“耆英”一词来形容他的地位和声望。
整首诗表达了作者对友人的深深思念之情,同时也赞美了他的才华和品质。