旧京秋色转霏微,目送毗陵一雁飞。
笑我畏人能久客,嗟君怀土便思归。
风高海气龙王庙,水落江声燕子矶。
卉布家乡多已作,此行须换芰荷衣。

诗句原文:

旧京秋色转霏微,目送毗陵一雁飞。

笑我畏人能久客,嗟君怀土便思归。

诗句翻译:

  • 旧京城的秋天景色逐渐变得朦胧而细微,我目送你乘着一只鸿雁离去。
  • 看到你畏惧长居他乡的样子,我感到十分同情;听到你思念故土的声音,我便感到十分感慨。

诗句注释:

  1. 旧京:指的是明朝时期的北京。
  2. 转霏微:形容秋色渐浓,天色渐暗。
  3. 毗陵:地名,位于江苏省。
  4. 一雁飞:描述雁群飞翔的景象。
  5. 畏人能久客:指害怕长时间居住在他乡。
  6. 怀土便思归:指思念故乡的情绪。

赏析:
此诗通过描绘诗人目送友人张山人应鼎离开的场景,表达了诗人对友人的关切和不舍。首句以“旧京秋色转霏微”开篇,勾勒出一幅深秋时节京城景象,为全诗营造了一种淡淡的离愁别绪。接着,“目送毗陵一雁飞”则形象地展现了诗人在目送友人远行时,心中涌出的依依惜别之情。整首诗语言平实,情感真挚,充分体现了诗人深厚的人文关怀和高洁的道德情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。