邑枕汾川首,城分并塞支。
马于遗牧地,材木剩山陲。
冱泽鱼空后,腥风虎下时。
楼烦虽善射,不救汉王危。
静乐
邑枕汾川首,城分并塞支。
马于遗牧地,材木剩山陲。
冱(hù)泽鱼空后,腥风虎下时。
楼烦虽善射,不救汉王危。
注释:
- 邑枕(yì zhěn):指城市紧邻着汾河,即汾州。
- 汾川首:即汾水之畔。
- 城分(fēn)并塞支:城池分别位于并州和朔州的边界上。
- 马于遗牧地:遗留下来的放马的地方。
- 材木剩山陲:剩余的木材堆在山的边缘。
- 冱(hù)泽:停蓄的积水。
- 腥风:带有腥味的风。
- 楼烦:古代地名,这里代指善于射箭的人。
- 汉王:汉高祖刘邦。
译文:
汾水之畔的城市紧靠着它,城池分为并州和朔州的边界。遗留下来的放马地方,剩余的木材堆在山边。停蓄的积水让鱼儿不再自由游动,腥风阵阵让人联想到老虎的出现。虽然楼烦擅长射箭,却无法挽救汉王的危险处境。
赏析:
《静乐》是元朝丁鹤年的作品,通过描绘一个地理位置及其周边自然环境,表达了对历史变迁和人事沧桑的深刻感慨。诗中通过对静乐的描述,展现了历史的沉淀和文化的厚重。首先,诗人从地理的角度出发,将静乐置于汾水的岸边,并指出其与并州和朔州的边界位置。接着,诗人通过对比“遗牧地”和“山陲”两个场景,描绘出一个充满历史痕迹和人文气息的环境。这种对比不仅增加了诗歌的形象性,还使得读者能够更为直观地感受到历史的痕迹。此外,诗人还通过描述停蓄的积水、腥风等自然现象,进一步烘托出一种压抑和动荡的氛围,使整首诗的情感更加深沉。最后,诗人以楼烦善射来解救汉王的危机为结尾,既表现了个人的英勇,也寓意着个人力量的渺小和无力。总的来说,这首诗通过简洁的语言和深刻的意境,展示了丁鹤年对历史和文化的深刻思考,以及对人类命运和历史的感慨。