弹丸馀小邑,固守作东藩。
列郡谁能比,雄关赖此存。
霜槎春砦出,风叶夜旗翻。
欲问婴城事,声吞不敢言。

这首诗出自《送张参明经举兼简时贤》,是诗人在送别好友张参去参加科举考试时所作。下面是对这首诗的逐句释义:

昌黎 - 昌黎县,位于今河南省南阳市。

弹丸馀小邑 - 弹丸之地,形容地方很小。
守作东藩 - 作为东方的屏障。
列郡谁能比 - 其他郡县哪能与昌黎相比?
雄关赖此存 - 这座雄关依靠昌黎才能存在。
霜槎春砦出,风叶夜旗翻 - 春天的时候,有船只从霜降后的寒冷中出发;晚上,风吹动树叶,旗帜翻滚,好像在空中飘扬。
欲问婴城事,声吞不敢言 - 想要问问有关保卫城市的事情,却因为害怕而被压制得不敢说出口。

译文:

在昌黎这个弹丸之地,我们坚守成为东方的屏障。
比起其他郡县,昌黎的雄关更加重要。
春天的霜降后,船只开始出发。
夜晚,风吹动树叶,旗帜在空中翻滚。
我想询问有关保卫城市的事情,但声音太小,不敢说出来。

赏析:

这首诗以昌黎为背景,表达了诗人对友人张参即将参加科举考试的祝福和担忧。诗中通过对昌黎的描述,展现了其地理位置的重要性以及当地人的决心和勇气。诗人通过生动的比喻和详细的描写,使得诗歌具有了较强的画面感。同时,诗人也表达了自己对于保卫城市事务的担忧,反映了他对社会现实的关注和对国家安危的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。