辩博开心蒙,坚彊剥颜厚。
直谅而多闻,夫谁出君右。
去年京江别,临分出苦口。
自言星星发,不纡若若绶。
室无伶玄妾,家有冯衍妇。
功名今已矣,归与老覆釜。
明发易前期,岂谓诀尊卣。
宦海多喧豗,世运值阳九。
戛戛上竿鱼,蒙蒙丧家狗。
尚期与亲串,笑谈共蔬蔌。
斯人今不存,有酒谁鼓缶。
俯仰一凄断,哀歌向南斗。
嗟君不遇时,被褐泣琼玖。
习习鸟触笼,圉圉鱼在笱。
孤生尝坎坷,高步忤夷丑。
跃马悲生髀,引弓志中腢。
国论忧沸腾,戎索愤践蹂。
窗棂图九塞,藜藿念三后。
视天信梦梦,闵人实怮怮。
云胡信宿闲,鬼伯坐相趣。
盛年顾日景,壮志蔽墙𨋖。
筹策罢东略,简编绝西狩。
巫阳逝不招,灵璅邈难叩。
高高不可论,耿耿何时朽。
意者视不含,无乃柩或吼。
彊死能为厉,前志岂云苟。

【注释】

渡淮闻何三季穆之讣赋九百二十字哭之归而酹酒焚诸殡宫以代哀诔:渡过淮河听说何三季穆之去世,写了一首悼念他的诗赋,共920字,哭着回去把祭酒烧在殡宫,代替他哀伤。

辩博开心蒙,坚彊剥颜厚:辩论广博使人心旷神怡,坚毅坚强使人脸色红润。

直谅而多闻,夫谁出君右:正直坦诚而又多才多艺,有谁比得上你呢?

去年京江别,临分出苦口:去年在京江分别的时候,你给我讲了很多话。

自言星星发,不纡若若绶:自己说头发花白如星星般稀疏。

室无伶玄妾,家有冯衍妇:家中没有伶玄的妾,有冯衍的妻子。

功名今已矣,归与老覆釜:功名已经没有了,回家和老母亲一起度过晚年。

明发易前期,岂谓诀尊卣:早晨起床换衣服,哪敢说告别美酒啊?

宦海多喧豗,世运值阳九:官场中有许多纠纷,时世正逢大乱。

戛戛上竿鱼,蒙蒙丧家狗:象上竿的鱼,被捕捉的狗一样,失去了自己的家。

尚期与亲串,笑谈共蔬蔌:希望还能和家人朋友聚在一起,说说笑笑吃些简单的素食。

斯人今不存,有酒谁鼓缶:这样的人现在不存在了,还有谁能敲着瓦缶歌唱。

俯仰一凄断,哀歌向南斗:我低头仰望,不禁悲从中来,悲哀的歌曲向着南斗方向唱去。

嗟君不遇时,被褐泣琼玖:唉!你一生不得志,穿着粗布衣服却流泪如同珍珠翡翠一般。

习习鸟触笼,圉圉鱼在笱:鸟儿被关进笼子里,鱼儿被放进竹筒里。

孤生尝坎坷,高步忤夷丑:一个人一生经历坎坷不平,高升的职位却触犯了邪恶之徒。

跃马悲生髀,引弓志中腢:骑马奔跑时,因大腿肌肉发达而感到痛苦;拉弓瞄准时,因胸部肌肉发达而感到疼痛。

国论忧沸腾,戎索愤践蹂:国家的舆论担忧动荡不安,战争的责任让人深感痛心。

窗棂图九塞,藜藿念三后:画着九塞图,想着黎民百姓想念三后(指尧舜禹)。

视天信梦梦,闵人实怮怮:看着天空像做梦一样虚无缥缈,怜悯百姓实在愁苦不堪。

云胡信宿闲,鬼伯坐相趣:怎么相信一夜之间就能安静,鬼怪之神坐着催促。

盛年顾日景,壮志蔽墙𨋖:年轻时看太阳升起,壮志凌云遮住了房屋的屋脊。

筹策罢东略,简编绝西狩:谋划策划完东方的战略,简书束帛结束了西部的狩猎。

巫阳逝不招,灵璅邈难叩:巫阳逝去不招魂,神祇远隔难叩拜。

高高不可论,耿耿何时朽:高高不可估量,耿耿此心何时才能消磨。

意者视不含,无乃柩或吼:或许你内心纯洁无暇,不然棺材会震动发出声音吧。

前志岂云苟:即使勉强死去也会变成厉鬼,以前志向难道是苟且偷生?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。