小阑修竹绾官梅,淑气先从御柳回。
二十五家春宴罢,不知何处是蓬莱。
【注释】
(1)寒夜梦醒忽得二十八字:在寒冷的夜晚醒来,忽然得到一首二百八十一个字的诗。
(2)小阑修竹绾官梅:小阑边,修长的竹子挽着官家门前的梅花。
(3)淑气先从御柳回:美好的春气,最先从皇帝的宫树——御柳上吹来。
(4)二十五家春宴罢:二十五家,指京城里参加春天宴会的人家有二十五家。春宴,指春天的宴会,即“春日宴”。
(5)不知何处是蓬莱:不知哪里才是蓬莱仙岛,暗用唐代诗人李白《古风》之五:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”意谓我尊敬你孟浩然,你的诗名传遍天下。然而你又抛弃了官爵和名利,如今老而卧于松云之上。
【赏析】
此为孟浩然隐居鹿门时所作。
首句“小阑修竹绾官梅”中,“绾”字下得极好,将“官梅”绾住,形象地写出了梅花与竹子的情态。
次句“淑气先从御柳回”,化用了杜甫的“佳人似花柳”,“柳絮因风起”。这里把御柳比作美人,说春风首先吹拂到御柳,使御柳的叶子飘舞起来,好似美人的头发一样,美丽动人。
三、四两句“二十五家春宴罢,不知何处是蓬莱”,写宴会结束以后的情景,表现了诗人的闲逸心情。他不知道这繁华的春宴究竟在哪里结束,也不知自己究竟身在何处。
这首诗描写了孟浩然对朝廷生活的厌倦,表现了他归隐田园后恬淡宁静、自得其乐的心情。