不待倾筐写盎盆,开笼一颗识徐园。
新诗错比来禽帖,赢得妆台一笑论。
【注释】:
禾髯:本指田夫的胡须,这里指李内人。饷醉李:送酒给喝醉的人。开函知为徐园李也:拆开信一看才知道是徐园李内人寄来的信。戏答:即兴作诗以回答。二绝句:两首七绝。其:代指李内人。
【赏析】:
此诗是作者收到李内人的信之后,即兴作的一首七绝诗。全诗写收到内人赠书后,即兴作诗回赠之事,语言朴实自然,情真意切,读来亲切感人。
“不待倾筐写盎盆,开笼一颗识徐园。”这两句是说:不用打开竹筐,也不用倒出酒缸,一看到笼子里的小鸟,就知道这是来自内人的信物——一只徐园李。诗人用“不待”二字,说明自己早就知道这只小鸟来自何方了。
“新诗错比来禽帖,赢得妆台一笑论。”这是第二首绝句。前句说:我随意写了几句新诗,就把它比作信中的“来禽贴”,意思是说我写的这首诗,就像内人信中的那幅画一样。后句是说:因为内人信中写的是与自己有关的事情,所以我就赢得了她一顿开心的笑谈。
【韵译】:
你不必打开竹筐倒出酒缸,
一眼就能认出这小鸟儿的来历,
我随便诌了几句新诗,
就像你信上说的那张画一样。
我因你的信而赢了你的笑,
因为你的来信,
使我在梳妆台上,
笑得很开心。